还是因为一,发音不地道。外国人学中文,一个个字咬文嚼字很清楚,但就是怪,不是因为不准,有时候是因为太清楚,细微差别还是有的,加上没有连读的习惯就听起来很怪。二,表达方法不地道,分为用词和用法。用词不地道就不说了,很多教科书上的词人老外都不那么说,用法不地道就是同一个意思人家有习惯的句式结构,而中国人会用中文习惯的句式结构,所以听着很chinglish。
不光是发音的问题,还有语音语调以及语速等多种因素。