“miss”和“want”在翻译为“想”的时候有什么区别?比如“I miss you”和“you want me”

2025-03-31 20:27:51
推荐回答(4个)
回答(1):

“miss”是想念。“want”是想要。

回答(2):

I want you 侧重于因某种原因要和拥有而不是单纯的情感依恋,相当少用.
I miss you 常用,主要是指恋人或亲人分开后的一种情感牵挂

回答(3):

前者表思念,后者表示情人间想念

回答(4):

一个是想一个是要