SOS:帮忙翻译这篇商务新闻!!!紧急紧急!!

2024-11-15 09:30:05
推荐回答(2个)
回答(1):

您认真看下面的问题了么,怎又发了一遍。要简洁成,但是就没这个翻译的意思了,不是直译只能意议。我有那么没劲用翻译软件翻么。要是用翻译软件你自己不会去用啊。我靠。

礼拜五的华尔街日报报道,福特汽车可能要关闭五个工厂,这五个工厂雇用了七千五百名工人,大约占公司北美员工的百分之六。

报纸援引两名熟悉福特产品计划的人,福特公司可能会关闭在圣路易斯、亚特兰大和明尼苏达圣保罗组装厂、位于温莎和渥太华的发动机零部件厂以及位于墨西哥Cuautitlan的卡车组装厂。这些计划正在商讨当中,会随时变化。

面对越来越深的金融危机,福特公司许诺将在明年年初拿出一个更根本的北美结构改革计划。

福特公司在第三季度亏损了$284000000美元。星期四福特公司宣布销售量已经连续三个月下降,第三个月下降了18%,同时还降低了第四季度和明年第一季度的计划生产量。

11月,福特公司宣布了消减4000份白领工作作为公司结构改革的一部分,占福特北美白领员工的10%。

回答(2):

不错,有几处观点不同,请指正:
(1)Ford, facing a deepening financial crisis, has promised to unveil a radical restructuring in North America early next year.
面对越来越深的金融危机,福特公司已经承诺将在明年年初开始北美地区公司的结构重组。
(2)The company lost $284 million in the third quarter. On Thursday it said sales fell for a third straight month, down 18 percent, and cut its production forecasts for the fourth and first quarters.
公司在第三季度亏损了$2.84亿美元。星期四福特公司宣布销售额一连三个月下降,又比上个月下降了18%,并因此降低第四季度和明年第一季度的计划生产量。

In November, the company announced plans to eliminate 4,000 salaried jobs, or 10 percent of its North American white-collar work force, as part of the larger restructuring plan
作为公司结构重组计划的一部分,11月福特公司宣布计划裁去4000个薪水工作,占其北美白领员工总数的10%,