求解英文翻译

2024-11-28 02:28:00
推荐回答(2个)
回答(1):

她泪流满面,把双手放到唇边吻了吻,向他送去;然后把双手抱在胸前,仿佛要把他那衰迈的头拥抱入怀。
「你不是监狱长的女儿吗?」
她叹了口气说:「不是。」
「哪你是谁?」
她对自己的声音的语调不放心,她就在他身边长凳上坐了下来。他退缩了一下,但她把手放到了他的手臂上,当她这样做时,他全身打了一个莫明的震颤。他缓缓地放下鞋刀,坐在那儿瞪大眼望着她。
她把那头卷曲的金色长发草草地掠在一边,此时又垂落到她的脖子上。他把手一点点地伸出来,一边伸手,一边看着。这个动作才做了一半,他又迷糊了,重新发出一声深沉的叹息,又做起鞋来。
但没多久,她松开他的手臂,却把手放在他的肩上。他怀疑地看了那手两三次,似乎要肯定它确实在那儿,然后放下了工作,把手放到自己脖子上,取下一根脏污的绳,绳上有一块摺叠的抹布。他把布放在膝盖上,小心地把它打开,内里有少许头发;只不过两三根金色的长发,是多年前缠在他指头上扯下来的。
他又把她的头发拿在手上,仔细审视。「是一样的,怎么可能!那是什么时候的事?是怎么的一回事?」
在苦思的表情回到他额上时,他仿佛看到她也有同样的表情,便拉她完全转向了亮光,打量她。
「那天晚上,我被叫走时,她把头靠在我的肩上——她怕我走,虽然我并不害怕——我被送到北塔时,他们在我的袖子上找到了这些。‘你们可以把它留给我么?它不能帮助我的身体逃脱,虽然关不住我的心。’这是我当时说的话。我记得很清楚。」
他很想诉之于语言,但又却为之一时语塞。但是他想好了,便把话语慢慢地连贯起来。
「怎么样——是你吗?」

******

这一段是取自狄更斯的《双城记》(A Tale of Two Cities)中的第一部份第六章「鞋匠」。

回答(2):

姑娘泪流满面,把双手放到唇边吻了吻,又伸向他;然后把他搂在胸前,仿佛要把他那衰迈的头放在她的怀抱里。

“你不是看守的女儿吧?”
她叹了口气,“不是。”
“你是谁?”
她对自己的声音不放心,便在他身边长凳上坐了下来。他退缩了一下,但她把手放到了他的手臂上,一阵震颤明显地通过他全身。他温和地放下了鞋刀,坐在那儿瞪大眼望着她。
她刚才匆匆掠到一边的金色长发此时又垂落到她的脖子上。他一点点地伸出手来拿起发鬟看着。这个动作才做了一半他又迷糊了,重新发出一声深沉的叹息,又做起鞋来。
但他做得并不久。她放掉他的胳膊,却把手放到了他的肩上。他怀疑地看了那手两三次,似乎要肯定它确实在那儿,然后放下了工作,把手放到自己脖子上,取下一根脏污的绳,绳上有一块卷好的布。他在膝盖上小心地把它打开,其中有少许头发;只不过两三根金色的长发,是多年前缠在他指头上扯下来的。
他又把她的头发拿在手上,仔细审视。“是同样的,怎么可能!那是什么时候的事?是怎么回事?”
在苦思的表情回到他额上时,他仿佛看到她也有同样的表情,便拉她完全转向了亮光,打量她。
“那天晚上我被叫走时,她的头放在我的肩上一-她怕我走,虽然我并不怕--我被送到北塔时,他们在我的袖子上找到了这个。‘你们可以把它留给我么?它不能帮助我的身体逃掉,虽然能让我的精神飞走。’这是我当时说的话。我记得很清楚。”
他用嘴唇做了多次动作才表示出了这些意思。但是他一旦找到了话语,话语便连贯而来,虽然来得缓慢。
“怎么样--是你吗?”
希望能帮到你- -