普通话翻译成粤语

2024-11-22 00:44:16
推荐回答(5个)
回答(1):

黎左哩度之后,就要我去洗一次胃,冇(拼音:mao,"没"的意思,只有在全拼里面有)几耐,足足就同我瘦左十斤.我依家(现在)日日食唧(只有在全拼里打ji,才有这个字,"的"的意思)净系(只是)青菜炒萝白又或者系萝白炒青菜.我唔理你,用边一种激将法都好,我点都唔去广州啦,宁愿我去执垃圾,都唔要食拖鞋饭!

回答(2):

来哩度我洗过一次胃,瘦左十斤。每日食的唔系萝白炒青菜就是青菜炒萝白。唔理你用乜野激将法,我都唔会去广州的。就算系执垃圾都唔会食拖鞋饭!
注:萝卜,粤语说“萝白”
软饭、有的人喜欢用“拖鞋饭”来形容!楼上的那个说是土白话!不正规的!

回答(3):

来这我洗过一次胃,瘦了十斤。每天吃的是青菜炒萝卜;萝卜炒青菜。不管你用什么激将法,我都不会去广州的。就是捡垃圾也不吃软饭!

黎呢度我洗过一次胃,瘦佐十斤。每日食果D系青菜炒萝卜;萝卜炒青菜。唔理你用咩激将法,我都唔会去广州噶啦。就算系执垃圾都唔食软饭!

回答(4):

来哩度我洗过一次胃,瘦佐十斤。每日食葛都系青菜炒萝卜,萝卜炒青菜。唔理你用咩激将法,我都唔会去广州的。就系捡垃圾都唔去食软饭。

回答(5):

黎呢度我洗过一次胃,瘦咗十斤。每日食个是青菜炒萝卜;萝卜炒青菜。某管你使乜激将法,我都某会去广州。就算是汁垃圾都某会食软饭。