泰坦尼克号经典对白(最好中英都有,至少是英文)

(最好中英都有,至少是英文)
2024-10-29 17:38:41
推荐回答(4个)
回答(1):

1.outwardly,
i
was
everything
a
well-brought
up
girl
should
be.
inside,
i
was
screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.
  2.we’re
the
luckiest
sons-of-*es
in
the
world.
我们是真*走运极了.(地道的美国骂人)
  3.there
is
nothing
i
couldn’t
give
you,
there
is
nothing
i
would
deny
you,
if
you
would
not
deny
me.
open
you’re
heart
to
me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.
  4.what
the
purpose
of
university
is
to
find
a
suitable
husband.
读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)
  5.remember,
they
love
money,
so
just
pretend
like
you
own
a
goldmine
and
you’re
in
the
club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
  6.all
life
is
a
game
of
luck.
生活本来就全靠运气。
  7.i
love
waking
up
in
the
morning
and
not
knowing
what’s
going
to
happen,
or
who
i’m
going
to
meet,
where
i’m
going
to
wind
up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
  8.i
figure
life
is
a
gift
and
i
don’t
intend
on
wasting
it.
you
never
know
what
hand
you’re
going
to
get
dealt
next.
you
learn
to
take
life
as
it
comes
at
you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
  9.to
make
each
day
count.
要让每一天都有所值。
  10.we’re
women.
our
choices
are
never
easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
  11.you
jump,
i
jump.
(another
touching
sentence)
你跳,我就跳.
  12.will
you
give
us
a
chance
to
live?
能不能给我们留一条生路?
  13.god
shall
wipe
away
all
the
tears
from
their
eyes,
and
there
shall
be
no
more
death.
neither
shall
there
be
sorrow
or
dying,
neither
shall
there
be
any
more
pain,
for
the
former
world
has
passed
away.
上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
  14.you’re
going
to
get
out
of
here.
you’re
going
to
go
on
and
you’re
going
to
make
lots
of
babies
and
you’re
going
to
watch
them
grow
and
you’re
going
to
die
an
old,
an
old
lady,
warm
in
your
bed.
not
here.
not
this
night.
not
like
this.
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

回答(2):

Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.

"Rose, listen to me......Listen......
Winning that ticket was the best thing that ever happened to me......
It brought me to you......
And I'm thankful, Rose......
I'm thankful......"

杰克:“你向我保证……答应我你要活下来……永远也不放弃……不管发生什么……不管多么绝望无助……现在就答应我,不要忘了这个承诺”

“罗丝,听我说……听着……赢得那张票是发生在我身上的最幸运的事……它将我带到你的身边……我很感激,罗丝……很感激……”

回答(3):

《泰坦尼克号》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.

"Rose, listen to me......Listen......
Winning that ticket was the best thing that ever happened to me......
It brought me to you......
And I'm thankful, Rose......
I'm thankful......"

回答(4):

男说:“你感觉到什么了吗?”
"What thing are you feeling?"
女说:“我感觉到你在颤抖。”
"I'm feeling that you are quivering."
这句话是男压在女身上说的``,他们在做X
本人觉得好经典`````
By the way,翻译可能有错``````