繁体字信件,求翻译,谢谢!

2024-11-20 04:52:18
推荐回答(2个)
回答(1):

移(稽)华贤弟:
您好,覆这封信将届十余年,甚为歉意;我已于86年退休十几年了,今天翻阅往昔书函,见令堂大人及汝之书信(甚)念,故书函致候。
想来您也已退休了,如有机会来台玩玩,俟确定您地址后再寄照片给您。
希收信后,寄令尊大人铜像照片给我,以慰思念。祝安好
令堂与姐妹等致候。

愚兄
学欧启
103.7.5

*******

()中的字不甚肯定
提到的86年和落款103年都是民国纪年

回答(2):

什么华贤弟(这字草的,那是你名字?):回复这封信什么什么十几年很不好意思,我已什么86年退休十几年了,今天翻阅以前的信,看到你妈和你留下的信(?):(确定这是冒号?)所以也写了封信来表达我的问候之情。
想想你也该退休了吧,所以有机会来台阮(这什么地方?)了。
(这一行我的头都大了)
好像是想给爸爸的铜像做什么来表达下思念之情?

不好意思,我发现我就是来逗B的……