两者都可表示“打”,区别如下:
1. beat 强调连续或反复地“打”,因此像心脏跳动、打鼓、打拍子等之类具有连续性或反复性的动作,一般要用 beat。如:
My heart beats fast. 我的心跳得很快。
Who is beating the drum? 谁在击鼓?
She was beating the dust out of the carpet. 她在敲打地毯上的灰尘(以敲打的方式除尘)。
2. hit表示有意或无意地打或撞等,往往含有重重一击或用力敲打等之意。如:
He hit her hard in the face. 他重重地打了她一耳光。
The car ran out of control and hit a tree. 汽车失去控制,撞在树上