帮我翻译四个句子?

2024-11-23 05:40:16
推荐回答(4个)
回答(1):

1.我们通过网络互相交流
翻译:1.We pass the mutual exchanges of network

2.带着有礼貌的微笑,维多利亚走进房子,关上了门
翻译:2.Take the polite smile, the Victoria walks into the house, closing the door

3.我认为我们没有必要让步
翻译:3.I think that we have no necessity concession

4.不要嘲笑他,有时候你做得还不如他好希望大家能给我不一样得翻译。
翻译:4.Do not sneer at him, sometimes you make out to return not equal to he good hope everyone cans give me different and have to translate.

回答(2):

1.We pass a network to communicate each other 2.Take a polite smile, the Victoria walks into house, closing a door 3.I think we have no necessity to concede 4.Don't sneer at him, sometimes you make out to return rather him good

回答(3):

1. Let's communicate via the net.
2. With a very polite smile, xxxx walked into the room
3. I reckon that there's no need for us to stop
4. Don't laugh at him, sometimes you couldn't even do it better than him.

回答(4):

1.We communicate with each other by the internet.

2.With a polite smile,Vitoria went in the house and shut up the door.

3.I consider that it's not neccesary to give in.

4.Don't laugh at him, for sometimes you do even worse than him.