おもろない的意思是无聊。
例句
1、 人生就像钟摆,晃动在痛苦和无聊之间,其动力便是欲望。
人生は振り子が揺れる痛みとの间で、つまらない、その原动力は欲望。
2、 好女人让男人无聊,坏女人让男人烦恼。
いい女が男はつまらなくて、悪い女の人が男の人の悩み。
3、 晚上睡不好,白天起得早;无聊上上网,顿时成国宝!
夜、よく眠れない、昼は早く起き、退屈でインターネットを利用して、すぐ成国宝!
4、 无聊,对于道德家来说是一个严重的问题,因为人类的罪过半数以上都是源于对它的恐惧。罗素
退屈、道徳家にとっては深刻な问题で、人间の罪の半数以上は、それに対しての恐怖。ラッセル
5、 男人有外遇是因为冲动,女人有外遇是因为无聊。
男が浮気しから冲动であり、女性には浮気はつまらないため。
应该是「おもしろくない」意思是没意思、没有趣、不感兴趣··
就是おもしろくない的意思!“无聊,不好玩,没意思,无趣”。
这是很典型的关西方言(関西弁かんさいべん),就像中国各地方的方言一样。关西地区的人都把おもしろい读成おもろい。おもしろくない读成おもろない。
是非常好玩的读法,如果你有机会去关西地区的话,是会经常听到这种有趣的读法的!漫画里这种读法也很多!
字典里おもろ是神歌的意思。但整句话连起来不通。
所以我觉得应该是打错了
原文应是おもしろくない,也就是楼主自己注的那些音。
面白(おもしろ)(o ma si ro yi)=有意思。有趣。逗人。
反意语
面白(おもしろ)くない(o mo so ro ku na i)
→おもろない(o mo ro na i)(现在年轻人常用。)=没意思。没趣。不好玩儿。