麻烦各位日语大神帮忙翻译一下可以吗QAQ谢谢了!

2024-11-08 09:09:13
推荐回答(2个)
回答(1):

有道翻译

回答(2):

神戸という町は関西に置いても独特な风习が见られ、西洋风で、シャインイングな町であります。関西といえばやはり歴史に染められた昔の町というイメージでしょう。たとえば千年も歩んできた京都や、静寂で素朴な奈良もそうです。神戸は明治时代からの港町で、开国以来の外来文化を受け入れ、町の雰囲気も少しずつ変わってきて、东洋融合にも言えるくらいに美しく変身しました。ダウンタウンを探ってみたら、オシャレなベッピンさんがたくさんいます。そうです、そのファッション感は东京并みで谁にも负けません。繁华街の元町と三ノ宫も凄く赈やかな场所です。老舗とストアがそれぞれ様々なお客を招いてとても面白いです。过去の神戸様子なら、北野异人馆に行けば见られんす。多くの洋风な别荘や建物が昔のまま并んでいて、実は昔外国人が集まった居场所だということをそういう形でみんなに告げています。