其实只是翻译问题
不过港的好得多
数码暴龙机,即数码器(Digivice)
中译:数码器 / 数码佩章
(1)DIGIVICE,简称DV(所属:DIGIMON ADVENTURE系列):
最原始的数码暴龙机,外形像个闹钟。事实上也有闹钟的功能,还有能显示附近同伴的方位。其主要作用是联系被选中的孩子和他们的搭档,使他们心意相通,促使数码宝贝进化。它还可以配合进化钥匙进行超进化。
(2)D-3(Digital Detect Discovering)(所属:DIGIMON ADVENTURE 02):
由于黑暗之塔所散发的能量很大,阻断了DIGIVICE对孩子与数码宝贝的联系,因此D-3产生了。它可以联系D-Terminal进行装甲进化。更厉害的是,它可以更简单地打开数码宝贝世界的大门。
(3)D-ARK(所属:DIGIMON TAMERS):
ARK有弧光机、抽屉、方舟的意思。它除了有DIGIVICE的作用,还可以使用战术卡进行CARD SLASH来增强拍档的能力。可以投射资料映像。
(4)D-SCANNER(所属:DIGIMON FRONTIER):
配合古代的SPIRIT可以进行SPIRIT EVOLUSION。
另加- D-Terminal
中译:数码终端机
一种很普及的终端机,可以传递口信、E-mail,也可以储存Digimental。
其实只是不同地方的不同翻译而已
数码暴龙机是香港的翻译
神圣计划是内地的翻译
按照本来的读音
digital monster的话应该是前者比较符合
两种都是拉
就是翻译啊
像百变小樱里面的小狼
香港翻译就是李小明 啊
多么悲哀啊