自学英语翻译

2024-12-01 00:21:48
推荐回答(5个)
回答(1):

  自学英语翻译需要有很强的自学能力,当然也要付出很多的辛苦,对于自学翻译的学员推荐选择以下几本书:

  一、《十二天突破英汉翻译》

  这本书我觉得非常适合翻译小白,没有接触过翻译的同学或者英语专业,翻译专业大一大二的同学来读。据我一些刚开始接触翻译的朋友来说,他们看了这本书都觉得还不错,所以在这里推荐给大家。

  二、《翻译的技巧》

  这本书算是翻译学习类用书,这本书也比较厚,算是一种百科全书式的英语翻译技巧指南吧。因为它讲得非常细,英译汉、汉译英的各种造句,各种动词名词的使用都囊括在这本书里了,适合于那种想要系统学习翻译的同学来仔细研读。

  三、《三级笔译实务教材》

  这本书有教学的部分,也有练习的部分,我觉得主要还是作为一种练习类用书,拿来练非常不错。在练完这本书之后,也可以试着去考一下catti的三笔,来检测一下你的学习成果,三笔算是你要入门翻译阶段必须要拿到的一个证。

  当然学员也可以选择培训机构来提高自己的英语翻译水平,大家可以了解一下这家真人外教在线教学,高频的学习方式,课价不超过20元,免费试听课程链接:【点击即可免费预约,价值388元外教试听课】

  阿卡索所用教材多为引进的国际原版教材,以及为华人定制的阿卡索特色原创教材,平均学历为研究生以上的教研团队,让学员在家就能体验名校教学内容。

  还有其他什么学习问题,可以百度搜“阿卡索vivi老师”为您分析解答。

  想要更多的英语学习资源,可以百度搜“阿卡索官网论坛”免费下载。

回答(2):

要做一名专业的英语翻译是很不容易的。英语专业的学生有专门的翻译专业,一般来讲要通过专业的训练才能成为一名合格的翻译。因为翻译要有丰厚的中西文化背景做基础。对你来讲,通过中级口译应该水平不错了,但是我建议你能够再参加一些翻译专业的课程培训,例如研究生科目的学习。
另外,根据你择业的方向,翻译又分很多不同的方向。如果你是走外贸,金融,经济类的翻译方向,那么相应的专业知识也很重要。如果是走科技方向的,更难一些,因为专业化程度更高。即便是专门的翻译专业毕业的学生,如果翻译某个门类高端的东西,也需要参考大量文献和字典。所以建议你看看自己到底对哪个领域更擅长,更有兴趣,再有的放矢的训练翻译技巧。希望对你有帮助。

回答(3):

初中的话不知道知识记忆的怎么样呢?同声翻译还是翻译文章?同声的话建议教材--side
by
side好吧我知道图文比较幼稚但是对锻炼口语和听力也是很有提高的,文章的话新概念吧。总之单词很重要··字数限制原因先这么多

回答(4):

要做一名专业的英语翻译是很不容易的。英语专业的学生有专门的翻译专业,一般来讲要通过专业的训练才能成为一名合格的翻译。因为翻译要有丰厚的中西文化背景做基础。对你来讲,通过中级口译应该水平不错了,但是我建议你能够再参加一些翻译专业的课程培训,例如研究生科目的学习。

回答(5):

可以跨专业考北京外国语学院