写妈妈的作文 泰语歌词,

能翻成 中文的字 唱吗? 谢谢.. 能帮我翻译下. 谢谢.!
2024-11-22 21:45:06
推荐回答(2个)
回答(1):

  貌似关于妈妈的泰文歌挺多的,不知道楼主要翻的是那首歌呢?
  嘻嘻,看了楼上的朋友的,才知道有这首歌,这就听听去。
  歌名:เรียงความเรื่องแม่写妈妈的作文
  นานานา นานา นานา นานา นานานา นานา นานา นานา นานา
  那那那 那那 那那 那那。。。。。。。。
  คุณครูสั่งให้เขียน เรียงความเรื่องแม่ฉัน
  昆枯嗓害坎 梁筐量妹蚕
  老师出题目 写我的妈妈
  บอกให้ส่งให้ทันวันพรุ่งนี้
  伯害耸害滩湾瀑逆
  明天之前得交作业
  มันยากจัง ทำไม่ใหว
  颟亚张 贪卖崴
  好难啊 不行的
  หนูแม่ไม่มี แล้วจะเขียนให้ดียังไง
  奴妹卖眯 廖咋坎害哩央该
  我没妈妈 叫我怎么写好呢

  เป็นห่วงก็ไม่รู้ ดูแล ก็ไม่คุ้น
  奔恍个卖路 噜勒个卖困
  关心也不懂 照顾也不熟
  กอดแม่อุ่นจริงๆ มันจริงไหม
  葛妹嗯经经 颟经埋
  怀抱很温暖 真的吗
  พร้อมหน้ากัน ทานอาหาร
  喷那甘 滩阿含
  坐着一块吃饭
  เคยมีแค่ฝันไป ไม่มีเพลงกล่อมใดไม่มี
  开眯克凡掰 卖眯胚巩来卖眯
  那只是梦境 没有摇篮曲没有

  ห่มผ้าไม่เคยอุ่นเลย กอดหมอน ไม่เคยอุ่นใจ
  很帕卖开嗯勒 葛门卖开嗯灾
  盖着被子不暖 抱着枕头心凉
  นอนหลับไปอย่างเดียวดายทุกที
  农喇掰养蹽来兔梯
  总是在孤单中睡去
  ไม่มีอะไรจะเขียนให้ครูได้อ่านพรุ่งนี้
  卖眯阿来咋坎害枯赖俺瀑逆
  没有什么好写给老师明天看
  บนหน้ากระดาษก็เลอะน้ำตา
  喷那嘎喇个勒难搭
  作业本上全是泪水

  ถ้าแม่ฟังอยุ่ไม่ว่าแม่อยุ่ใหนไม่ว่าแม่เป็นใคร
  踏妹方与卖袜妹与奶 卖袜妹奔开
  若妈在听无论您在哪 无论您是谁
  ช่วยส่งรักกลับมา ถ้าแม่ฟังอยุ่ คิดถึงหนูหน่อยนะ
  措耸辣嘎妈 踏妹方与 克屯奴挪那
  请把爱给我 若妈在听请想念我吧
  หนูขอสัญญาว่าหนูจะเป็นเด็กดี
  奴壳伞压袜奴咋奔磊哩
  孩儿保证会做个好孩子

  เป็นห่วงก็ไม่รู้ ดูแล ก็ไม่คุ้น
  奔恍个卖路 噜勒个卖困
  关心也不懂 照顾也不熟
  กอดแม่อุ่นจริงๆ มันจริงไหม
  葛妹嗯经经 颟经埋
  怀抱很温暖 真的吗

  พร้อมหน้ากัน ทานอาหาร
  喷那甘 滩阿含
  坐着一块吃饭
  เคยมีแค่ฝันไป ไม่มีเพลงกล่อมใดไม่มี
  开眯克凡掰 卖眯胚巩来卖眯
  那只是梦境 没有摇篮曲没有
  ห่มผ้าไม่เคยอุ่นเลย กอดหมอน ไม่เคยอุ่นใจ
  很帕卖开嗯勒 葛门卖开嗯灾
  盖着被子不暖 抱着枕头心凉
  นอนหลับไปอย่างเดียวดายทุกที
  农喇掰养蹽来兔梯
  总是在孤单中睡去

  ไม่มีอะไรจะเขียนให้ครูได้อ่านพรุ่งนี้
  卖眯阿来咋坎害枯赖俺瀑逆
  没有什么好写给老师明天看
  บนหน้ากระดาษก็เลอะน้ำตา
  喷那嘎喇个勒难搭
  作业本上全是泪水

  *ถ้าแม่ฟังอยุ่ไม่ว่าแม่อยุ่ใหนไม่ว่าแม่เป็นใคร
  *踏妹方与卖袜妹与奶 卖袜妹奔开
  若妈在听无论您在哪 无论您是谁

  ช่วยส่งรักกลับมา ถ้าแม่ฟังอยุ่ คิดถึงหนูหน่อยนะ
  措耸辣嘎妈 踏妹方与 克屯奴挪那
  请把爱给我 若妈在听请想念我吧
  หนูขอสัญญาว่าหนูจะเป็นเด็กดี
  奴壳伞压袜奴咋奔磊哩
  孩儿保证会做个好孩子

  注:很感人的一首歌!我先来吧。如果是普通的歌词大意还行,如果要编成中文歌词的话,词句方面的顺畅度以及优美度,都是远远不够的。朋友们继续加油!

回答(2):

น่า นา นา น๊า นา น๊า นา น่า นา น่า นา นา น๊า นา น๊า นา น่า นา
คุณครูสั่งให้เขียน เรียงความเรื่องแม่ฉัน บอกให้ส่งให้ทันวันพรุ่งนี้
มันยากจังทำไม่ไหว หนูแม่ไม่มี แล้วจะเขียนให้ดียังไง
*เป็นห่วงก็ไม่รู้ ดูแลก็ไม่คุ้น กอดแม่อุ่นจริงๆมันจริงไหม
หร้อมหน้ากันทานอาหาร เคยมีแค่ฝันไป ไม่มีเพลงกล่อมใดไม่มี*
*ห่มผ้าไม่เคยอุ่นเลย กอดหมอนไม่เคยอุ่นใจ
นอนหลับไปอย่างเดียวดายทุกทีไม่มีอะไรจะเขียน ให้ครูได้อ่านพรุ่งนี้
บนหน้ากระดาษก็เลอะน้ำตา***
ถ้าแม่ฟังอยู่ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร
ช่วยส่งรักกลับมาถ้าแม่ฟังอยู่คิดถึงหนูหน่อยหนา
หนูขอสัญญาว่าหนูจะเป็นเด็กดี

翻成中文唱?是音译还是意译?上面是原歌词