べき : 一般指的是义务上的应该. 例如遵守规章制度之类的. ( 应该.....)
<べきではない>
例:法律を守るべきです。
(应该遵守法律)
はず : 通常是经过思考后的主观推断 ( <我觉得>应该.....)
<はずがない>
例:彼はそんなに努力したんだから、受かるはずだ。
(他都那么努力了, 应该会考上的)
「はず」汉字写「筈」。一般是形式体言,接在用言连体形之后;另外有名词用法。
はず
形体
1. 筈
2. 当然,应该,理应如此(表示基于以往的事实情况,当然地得出了判断)。
彼はいまさきここにいたから,でかけるはずはない
他刚才还在这儿来着,所以不会出门。
3. 预定,估计。
北京からの汽车は晩十时に到着するはずだ
北京来的火车预计晚上十点钟到达。
4. 记得(表示确信)。
たしかにたのんだはずだ
记得确实是求过(他)了。
5. 道理,理由。
できないはずはない
不可能不会。
1. 可き
2. (助动)[文语助动词 「べし」 的连体形]
3. 应该,当然。
来るべき人が来ない
应该来的人没来。
4. 适当,适合。
これは子供が见るべきテレビじゃない
这不是适于孩子们看的电视节目。
5. 值得。
见るべきものがない
没有值得看的。
相信你看了详细解释会发现不一样的和一样的了吧
はず 它表示的是一种很肯定的猜测 一般会跟きっと一起使用
比如 A对B很了解 今天出行旅游 B 还未出现 这时 A就可以说 Bはきっと来るはずです。B肯定会来的
べき 它所表示的应该 必须 常常在做法上,道理、规矩上使用
比如说 年轻的时候 应该多学习 若い顷 勉强すべきです。
其实不难分辨
はず感性的,自己觉得的。
べき理性的,符合道理的。