出水的英蓉- 楚楚动人(歇候语)必须是成语吗?呵呵,有一句诗我倒觉得挺适合的:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。原意是经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色,以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了所念、所钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。 指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。你的女友刚好姓曾,放在这儿可作名词理解,合适么?
碧水蓝(兰)天
真赖水平
水性兰花