朝思暮想 、情深似海 、体贴入微、 深情厚谊 、忠贞不移 、舐犊之爱 、色衰爱弛 、仁民爱物 、秦欢晋爱 、男欢女爱
朝思暮想
[ zhāo sī mù xiǎng ]
朝:早晨;暮:晚上。早晚都想念。形容非常想念或经常想着某一件事。
造句:母亲对儿女朝思暮想,希望他们能尽快回家团圆。
情深似海
[ qíng shēn sì hǎi ]
形容情爱深厚,像大海一样不可量。
造句: 世间不是没有情深似海的男人,而是你没本事遇到。
体贴入微
[ tǐ tiē rù wēi ]
体贴:细心体谅别人的心情和处境,给予关心和照顾;入微:达到细微的程度。形容对人照顾或关怀非常细心、周到。
造句: 妈妈对我们照顾得体贴入微。
深情厚谊
[ shēn qíng hòu yì ]
深厚的感情和友谊。
造句:让我们永远珍藏着这次考察中建立的深情厚谊。
忠贞不移
[ zhōng zhēn bù yí ]
忠:忠诚;贞:有操守;移:改变;变动。忠诚坚定,永不改变。
造句:她对他的感情忠贞不移。
舐犊之爱
[ shì dú zhī ài ]
舐:舔。犊:小牛。母牛舔小牛表现对它爱护。比喻对子女的疼爱。亦作“舐犊之念”、“舐犊之私”、“舐犊情深”。
造句:儿子远在英伦,但老夫妇的老牛舐犊之爱日渐其深。
色衰爱弛
[ sè shuāi ài chí ]
色:姿色、容颜;弛:松懈,衰退。指靠美貌得宠的人,一旦姿色衰老,就会遭到遗弃。指男子喜新厌旧。
造句:女人如果以姿争取悦于人,那么色衰爱弛时,就可能遭到遗弃。
仁民爱物
[ rén mín ài wù ]
仁:仁爱。 对人亲善,进而对生物爱护。旧指官吏仁爱贤能。
造句:仁民爱物,薄己厚人,他身体力行,说到做到,历数十年而不渝。
秦欢晋爱
[ qín huān jìn ài ]
秦、晋:春秋时的秦国和晋国。 当时秦、晋两国世代通姻,后称两姓联姻的关系为“秦欢晋爱”或称“秦晋之缘”。形容双方关系十分和美、亲近。亦作“秦晋之缘”。
造句:老李家和老张家的关系可以说是秦欢晋爱 。
男欢女爱
[ nán huān nǚ ài ]
男女亲昵欢爱之词。
造句:张恨水的作品大多以描写男欢女爱为主题。