“って”是一种口语形式,在不同的句子中,代表了5种意思:1)=と;2)=という:3)というのは;4)=そうです(传闻助动词);5)强调。分别接在体言和活用词终止形后面。用“って”代替上述的几个内容,语气比较随便,不适合于对长辈、上级的说话中使用。
1)=と;后面有言う、感じる等等动词,多用于言表内容。
李さんは来ないって(と)言ってたね。
小李说不来的呀。
2)=という;后面没有动词,一般直接接体言,多用于称谓内容。
あの人は田中さんって(という)人です。
那个人是田中。
3)=というのは;做主语,后面接谓语。
人を案内するって(というのは)、简単なようで、案外疲れるのね。
带人参观,看起来很简单,实际上很累呀。
4)=だそうです;接在用言终止形后面,表示“听说”。
王さんは明日来るって(だそうです)。
听说小王明天来。
5)没有特殊含义,只是加强语气。(这是“4)听说”的变化形式:也是听到的某个消息,但是翻译为“听说”不当,故另列一类。)
これ、私のだって?
这是我的?
看不懂说一声,我给你翻译
在这里的意思是,表示要传达从他人那里听到的话语,接在句尾,终助词
“もらったから”是田中母亲说的话,他转达给リン
〔终助〕文末の种々の语に付く。
1 他から闻き及んだ话を伝える意を表す。…
--------------------------------------------------------------
〔格助〕《格助词「と」または「とて」の音変化とも》名词、名词的な语に付く。
1 引用する语、または文の下に付いて、次に来る动作・作用の内容を表す。…と。「金を贷してくれ―頼まれた」「読书しろ―言われた」
2 上の语または文が、次に来る语の内容说明であることを表す。…という。「山田様―方ご存じですか」「用―ほどじゃない」
〔系助〕名词、名词的な语に付く。
1 ある事柄を话题として取り上げて示す意を表す。…は。…というのは。「あなた―亲切な人ね」「彼―だれのこと」
2 相手の质问・命令・依頼などを受けて、それを话题として示す意を表す。…と言われても。「今さら変更する―、急に困るね」「どうするか―、决まってるだろ」
〔终助〕文末の种々の语に付く。
1 他から闻き及んだ话を伝える意を表す。…ということだ。…そうだ。「君、委员になったんだ―ね」「彼も行きたい―」
2 (上升のイントネーションを伴って)相手の言叶を受けて反问する意を表す。「えっ、なんだ―」「なにっ、知らない―」
3 (「かって」の形で)反语の意を表す。「こんなまずいもの食えるか―」「だれが言うことを闻くか―」
4 自分の気持ちを主张する意を表す。「そんなこと知ってる―」「わかってるよ、もう言うな―」→たって〔接助〕
◆「って」は打ち解けた対话にだけ用いられる。の语源については、系助词「とて」の促音添加、「という」「というのは」の音変化などとして扱うこともある。また、形容词、形容词型助动词の连用形につく「って」は、接続助词「て」の変化したもので、とは异なる。
“说”的意思。(人家跟我说的话)
林:这茶真好喝。
田中:是吗,前些日子妈妈给我的。说是中秋节时别人送的。
拜托老师会怎么样?他会说:[写清楚些。]
「って」就相当于「--という」和「--と思う」里的と,表引用的。
最简单的解释,那就是这个是听别人说的意思