bother 与trouble的区别

2025-04-16 15:37:44
推荐回答(2个)
回答(1):

bother 是打扰和给别人带来麻烦,trouble 是指定的是麻烦,名词

回答(2):

近义词辨析�

bother, disturb, trouble, worry�

这组词均含有“不停地烦扰他人或搞得某人心神不宁”的意思。�

bother 和disturb常用于主动和被动两种形式中。用于被动时,bother指常受到时有时无的小事的烦扰。用于主动时,bother的意思比disturb强,带有故意打扰他人的意思。�

If you return me the book, I will stop bothering you.你归还我的书后,

我就不打扰你了。�

disturb用于被动形式时,意思比bother强烈,有时甚至可指精神错乱。用在主动形式时,意思最弱,指某人无意中打扰他人,这种打扰行为并非存心冲着他人去的。�The man was mentally disturbed.这个人精神错乱了。�

trouble和worry主要用于被动,指被某事搞得心神不宁。�

trouble比worry稍正式些,指麻烦别人一件事而影响他人舒适、方便、效率、健康或心境的平静等。�

May I trouble you for the book?麻烦您把书递给我好吗?�

worry

主要指因对某事的结果没有把握而焦虑不安,还可指某人沉浸在软弱无助的情绪或思虑中。�

Worrying about your health can make you sick.经常担心你的健康,会使你生病的

是trouble bother

bother 常用于主动和被动两种形式中。用于被动时,bother指常受到时有时无的小事的烦扰。用于主动时,bother带有故意打扰他人的意思。

trouble主要用于被动,指被某事搞得心神不宁。�

trouble比较正式,指麻烦别人一件事而影响他人舒适、方便、效率、健康或心境的平静等。�

May I trouble you for the book?麻烦您把书递给我好吗?