关于航海的电影

2024-11-29 13:37:44
推荐回答(4个)
回答(1):

《航海家辛巴达》
传说,在君主大国王哈里发赫鲁纳·拉德执政的时候,巴格达城里有一个叫辛巴达的脚夫,他很穷,靠给别人搬运货物过日子。有一天,天气非常闷热,肩上沉重的担子累得他汗流浃背、气喘吁吁。当他一步一颤地挑着担子经过一家富商门前的时,实在走不动了,只好放下担子,坐在门前宽敞、干净的石阶上休息片刻。辛巴达刚坐下,就嗅到屋里散发出芬芳香味,听到一阵阵悦耳优美的丝竹管弦声和婉转悠扬的歌声。他再侧耳细听,听见那美丽的音乐声中,分别有金丝雀、夜莺、山鸟、斑鸠、鹧鸪的鸣唱声。这么美妙的音乐,使他心旌摇动、兴奋不已。他情不自禁地悄悄走到门前,伸长脖子好奇地向里面张望,映入他眼帘的是一座非常豪华、气派的庭园,富丽堂皇,仆婢成群,气势宏伟,俨然似皇帝的宫殿。一阵微风又送来美味佳肴的浓香气味,更使他陶醉,忍不住馋涎欲滴。他抬起头凝望天空,情不自禁地喃喃叹道:“主啊!你是创造宇宙的神灵,给人衣食的主宰,你愿意给谁,谁就丰衣足食。我的主啊!求你宽恕我的罪过,接受我忏悔吧!

你是万能的、至高无上的、无人能比的圣贤。我多么敬爱你,赞美你!你愿意谁富贵,他便富贵;你愿意谁贫穷,他便贫穷;你愿意谁高尚,他就高尚;你愿意谁卑贱,他就卑贱。你是唯一的主宰,你多么伟大!多么权威!你的臣民中,你喜欢谁,谁就能尽情享受恩赐,就像这所房子的主人,穿绫罗绸缎,吃山珍海味,享尽人间的荣华富贵。总之,你是人们的命运之神,让他们中有的人一生奔波贫困,有的人终身舒适清闲,有的人常常享受、时时幸运,有的人像我一样,终日劳碌、卑贱。”接着他又凄然、悲哀地吟唱道:“可怜的人有多少呀?何以立足,寄人篱下。我,可怜的一员,疲惫、卖力,生活的苦难,肩上的重担,有增无减。我何曾像别人那样幸福?何曾享乐?同是一样的人,一样的体,可,鸿沟是如此巨大,呵,呵!我盼望,公正的法官,请你判决。”脚夫辛巴达吟罢,挑起担子,正要走,突然屋里出来一个容貌清秀、体态端庄、衣着华丽的年轻仆人,对他说:“我们主人有话对你说,随我进来吧。”脚夫犹豫片刻,放下担子,随仆人进去了。只见这座房子巍峨堂皇、华丽无比,屋内充满欢乐、庄严和和谐和气氛。席上座着的,好像都是些达官显贵,席间摆满各种各样的奇珍异果、醇香美酒和山珍海味,各种花卉扑鼻的馨香,与各种食品的美味混合在一起,令人陶醉,乐师艺人手持乐器,纵情地吹拉弹唱。坐在首席的是一位鹤发童颜的老人,一看便知是个养尊处优的享福人。

脚夫辛巴达眼看这种情景,惊得目瞪口呆,暗想:“向安拉发誓,这一定是一座乐园,要不就是帝王的宫殿。”他照规矩问候、祝福他们,并跪下去吻了地面,然后谦逊地低头站在一旁。主人请他坐在自己身边,亲切地和他谈话,盛情款待他。辛巴达酒足饭饱之后,又赞美了安拉一番,站起来洗了手,恭敬地谢了主人。主人说:“我们欢迎你,愿你万事顺心,吉祥如意。你叫什么名字?是干什么的?”“我名叫辛巴达,是搬运工。”主人听了,微笑着说:“我们两人正好同名同姓,我叫航海家辛巴达。刚才你在门前诵的那首诗,请你给我重吟一遍。”脚夫辛巴达听后惴惴不安,惭愧不已,于是虔诚地答道:“向安拉起誓,因为我一时疲惫不堪,才髭诌几句,求主人宽恕我吧。”“我已将你视为我的兄弟了,不必害羞,尽情吟唱吧。我对你在门前吟的那首诗非常感兴趣。”脚夫辛巴达只好遵命,把他的感叹诗重吟一遍。主人听了,深受感动,对他说:“兄弟,你有所不知,我曾有过一段传奇式的生活经历,我将对你讲述我是怎样获得今天这个地位和享受这种幸福生活的。我曾经七次航海旅行,在每次航海旅行中遭遇到的艰难险阻,都是惊心动魄、令人难以想像的。总之,我生活中发生的一切都是命中注定的,谁也无法逃避命运的安排。”
Legend, the great monarch in power when the king Hruna·lade caliph of Baghdad, a city called Sinbad the porter, he was poor, relying on others to carry the goods to live. One day, the weather is very hot and tired, he shoulders the burden of heavy sweating, panting. When he was a step Yichan burden to lug through the front of a wealthy merchant, it will be walk, had no choice but to lay down their burden, sitting in front of the spacious, clean stone steps on a short break. Sinbad had just sat down on the smell the room exudes fragrant smell, hear waves of sweet and beautiful orchestral string and wind music melodious singing voice and tactfully. Him to ear listening to, hear the sound of beautiful music, respectively, canary, nightingale, blackbird, Dove, partridge and song voice. Such a wonderful music, so that he Xinjing shaken, excited. He can not help but quietly went to the door, craned curiously looked to the inside, greet his eye was a very luxurious, impressive garden, magnificent, Pubi flocks, imposing almost become like the emperor's palace. Breeze has brought the fragrant smell of delicious food, but also made him intoxicated, could not help but watering for a snatch. He raised his head and gazing at the sky, can not help but murmured a sigh: "The Lord ah! You are a god created the universe, giving food and clothing to dominate, are you willing to give who will come to affluence. My Lord ah! Ask you to forgive my sins , accept my repent!

You are omnipotent, supreme, and no one can be compared with the sages. How much I respect and love you, praise you! Who you are willing to wealth, he wealth; you are willing to whom poverty, he poverty; you like who is noble, he was noble; you like who is humble, he was humble. You are the only master of how great you are! How right wai! Of your subjects, you like who, who will be able to enjoy the gift, as the owner of the house, wearing rungra silk, eat delicacies and get everything handed human wealth and status. In short, you are the god of the people's fate, so that some of them run around a person's life of poverty, some people comfortable leisurely life, some people often enjoy, always lucky, and some like myself who toil all day, humble. "Then he was sad, sad singing:" The poor people have much 呀? How to gain a foothold Jirenlixia. I, a poor, tired, hard, life's suffering, shoulders the burden of the increase. Like everyone else I ever happy? Ever and unemployment? The same is the same person, the same body may be, the gap is so great, huh, huh! I look forward to, just the judge, please judgments. "Feet Fuxinbada Yin strike, provoked burden, is to go, suddenly the room looks out of a handsome, dignified posture, clothing, gorgeous young servant said to him:" We have something to say to you master, Come with me . "Porter hesitated a moment, to lay down their burden, as the servant entered. I saw the house towering grand, extremely ornate, house full of joy, solemnity and harmony and atmosphere. Sitting in the seat, it seems that some high-brow types, during which filled with and rare variety of different fruits, mellow wine, and Delicacies, a variety of flowers, the smell of the fragrance, with a variety of delicious foods mixed together, it is intoxicated, musicians artists hand-held instruments, indulge in Chuilatanchang. sitting in the Chief is a Hefatongyan elderly, see at a glance who is rely on to secure their good fortune.

Foot Fuxinbada Seeing this scene, aghast, thought: "swear to Allah, this must be a paradise, or else the emperor's palace." According to the rules, he regards bless them and knelt down to kiss the ground , and then humbly bow standing. Invite him to sit beside his master, cordial manner, and his

"Voyager Sinbad" (comic strip graphics) talk him hospitality. Sinbad fond After that, some praise of Allah, stand up and washed their hands, respectfully thank the host. Master said: "We welcome you, wish you everything goes downhill and good luck. What's your name? What are you?" "I Sinbad is the porter." Owner listened, smiled and said: "We have two were exactly the same name, my name is Sinbad navigator. that you have in front of the core of the poem, would you please give me re-Yin again. "foot Fuxinbada hear uneasy, ashamed endless, so reverently Answer said: "swear to Allah, because the moment I exhausted before mustache Öß a few words, seek the master forgive me." "I have you as my brother, and not shy, enjoy singing bar. I am your recited the poem in front of that very interested. "foot Fuxinbada had obeyed, his sigh heavy Yin poetry again. Master listened, deeply moved and said to him: "Brother, you may not know that I had had a legendary life experiences, I will tell you how I get this position today, and enjoy such a happy life . I have seven sailing trip, sailing trip in each of the obstacles and difficulties encountered, are soul-stirring, it is unimaginable. In short, what happened in my life are predestined, and no one can escape the fate of arrangements. "

回答(2):

詹姆斯·库克,他英国的一位探险家、航海家和制图学家
可参见http://zhidao.baidu.com/question/89909771.html

回答(3):

达尔文!虽然说他是生物学!但他的航海比哥伦布多多了!

回答(4):

库克船长、麦哲伦、郑和、阿美利哥、迪亚士、达伽马