俚语(slum)就是生活中经常说到的,比较地道的口语,是和书面相对的
给你10句例子
1. kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.
A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!
B: Yep. I just kick ass.
B: 是的! 我就是厉害!
"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!
【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。只不过butt比较正式一些。黛西怎么老是写这些东东,真是庸俗不堪,社会主义精神文明的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!呵呵呵呵... 海泓注】
2. kiss ass 拍马屁
A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?
A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢?
B: I don't know, but you can kiss my ass.
B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
「亲屁屁」好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用, 就照着「亲」吧!
"cheat" 除了作弊外, 还有「不忠实」的意思。
3. XYZ 检查你的拉链
Hey, man. XYZ.
老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。
"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美国, 填表选项时多用打「X」来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!
4. Hit the road. 上路了
A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要进来喝个茶呢?
B: No. I'm running late. I really need to hit the road.
B: 不了。我快迟到了, 得上路了。
"running late" 是快迟到了的意思。
"Hit the road" 的 "hit" 有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 "He hits the gym three times a week."。
"I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to get going."。
5. hang out 和朋友在一起
A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.
A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。 他经常口出恶言。
B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.
B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊!
"hang out" 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。
6. click (两人)合得来
I really like talking to her. I think we two really click.
我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。
【以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊! 】
7. suck 差劲 ; 糟透了
A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes.
A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B: That sucks.
B: 真逊!
"suck" 是「差劲」的意思。 "That movie sucks." 是「那部电影真是糟透了」的意思。
8. catch some Zs 小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs.
A: 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head.
B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。
漫画里的人睡觉, 不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的 "catch some Zs" 就是这样来的。"I have to catch some Zs." 也可以说"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."。
【噢!真是长见识。我怎么就没有想到呢?真该去测测智商。】
9. take a dump 上大号
A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a dump here.
A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。
B: Well, learn to lock the door next time.
B: 那么下次学会把门锁起来吧!
"dump" 是「丢掉」的意思, 「丢」什么不必我解释了吧?
「我要上厕所」(大小号都一样) 可以说 "I need to use the restroom." 或简单地说 "I need to go."。
10. crank up 把声量调大
A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it up some?
A: 嘿! 这声量太小了。你把它调大一点好吗?
B: No problem.
B: 没问题。
这里的「声量调大」也可以说 "turn it up"。意思是一样的。
cranky 则是形容人暴躁、 易生气。如: "Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎么这么容易生气? 发生什么事了吗?
简单的说,民间广泛使用的、约定俗成的口头语就是俚语,美国的“俚语”指在美国非常普遍使用的、说出来大家都知道的英语俗语。例如,警察的正规说法是police,但俚语是cop。Cop这个词只能大家平时私下讲,不能当面对着一个美国警察这么说。
其实,中文也有俚语,例如 “富翁”的俚语就是“大款”,“不聪明的人”俚语是“二百五”。俚语多是口头使用,有时还带贬义,不能跟当事人当面说,一般只能背后说。俚语书面用不多,但也不是完全不可以书面用,只是欠文雅。
举例:
ace
· He's an ace reporter.
· MEANING: very good
· action
· Do you know where the action is in this town?
· MEANING: excitement
· airhead
· My sister's boyfriend is a real airhead.
· MEANING: stupid person
· all wet
· Your ideas about politics are all wet.
· MEANING: completely wrong
· all-nighter
· I almost fell asleep during the test after an all-nighter.
· MEANING: after studying all night.
· ammo
· The gun was useless after the killer ran out of ammo.
· MEANING: ammunition
· antifreeze
· I really need some antifreeze in me on cold days like this.
· MEANING: liquor
· armpit
· This town is really an armpit.
· MEANING: undesirable place
· awesome
· What an awesome sunset.
· MEANING: great
· bad
· Wow, that was really a bad movie.
· MEANING: intense
· barf
· He barfed all over the seat of the airplane.
· MEANING: vomitted
· bashed
· The boat was bashed beyond recognition.
· MEANING: crushed
· beat
· After working all day I am really beat.
· MEANING: exhausted
· beemer
· He just bought a new beemer to drive to work in.
· MEANING: B.M.W. car
· bench
· He was benched during the basketball playoffs.
· MEANING: taken out of the game
· bent
· It's OK. Don't get so bent.
· MEANING: angry
· bent out of shape
· Don't get so bent out of shape.
· MEANING: become upset
· big gun
· The president brought two big guns to the meeting.
· MEANING: powerful people
· big mouth
· Shut up! You really have a big mouth.
· MEANING: talk too much
· big stink
· The citizens made a big stink about the new nuclear power station.
· MEANING: big issue
· blade
· He carried a ten inch blade with him.
· MEANING: knife
· blimp
· I always seem to have a blimp sitting next to me when I travel.
· MEANING: very fat person
· blow
· I'm going to blow out of here now.
· MEANING: leave
· blow
· He blew all his money gambling.
· MEANING: lost
· blow a fuse
· Hey, don't blow a fuse.
· MEANING: lose your temper.
· blow one's cool
· Calm down. Don't blow your cool.
· MEANING: become angry
· blown away
· I was blown away by his donation of a million dollars.
· MEANING: greatly impressed
· bomb
· The movie was a bomb.
· MEANING: bad
· bombed
· The driver of the car was bombed.
· MEANING: intoxicated
· bonkers
· I think I am going bonkers.
· MEANING: crazy
· boo-boo
· If you make another boo-boo like that, you won't have a job.
· MEANING: mistake
· booze
· I promised to bring two bottles of booze to the party.
· MEANING: alcohol
· bread
· I need some bread to pay for my car.
· MEANING: money
· break
· A lucky break helped him get the job.
· MEANING: opportunity
· break it up
· Break it up, or I will call the police.
· MEANING: stop
· bring-down
· The news of the airplane crash was a bring-down.
· MEANING: depressing
· buck
· Do you have a buck I can borrow?
· MEANING: dollar
· bummed
· I was really bummed after I heard the news.
· MEANING: depressed
· bummer
· My trip to New York was a bummer.
· MEANING: bad experience
· bust
· The whole idea was a bust.
· MEANING: failure
· buy it
· If you don't slow down, you're going to buy it in a car accident.
· MEANING: die
· call
· The weatherman made a good call about when the storm would come.
· MEANING: prediction
· can
· Do you know where the can is?
· MEANING: bathroom
· carb
· My motorcycle's carb is out of adjustment.
· MEANING: carburetor
· catch some rays
· I'm going to lie on the beach and catch some rays.
· MEANING: get some sunshine.
· catch some Z's
· I need to catch some Z's before I go on my trip.
· MEANING: get some sleep
· cheesy
· That is really a cheesy looking outfit.
· MEANING: cheap
· chicken
· Don't be a chicken.
· MEANING: coward
· chintzy
· That really was a chintzy present you got him.
· MEANING: cheap
· chow down
· I need to find a place to chow down.
· MEANING: eat a lot
· clip
· Watch out or they will clip you at that bar.
· MEANING: cheat
· clunker
· I can't go on a date in that clunker.
· MEANING: old car
· cold fish
· My date for the dance was a cold fish.
· MEANING: dull
all work and no play make Jack a dull boy