西方结婚时候在教堂里教父说的那段话,中英文都要,谢

.
2024-11-24 06:46:29
推荐回答(3个)
回答(1):

  • 神父:“新郎,你愿意娶新娘为妻吗?”

    Priest: "groom, do you want to take the bride as his wife?"

    新郎:“是的,我愿意。”

    Groom: "yes, I do."

    神父:“无论她将来是富有还是贫穷、或无论她将来身体健康或不适,你都愿意和她永远在一起吗?”

    Father: "do you want to be with her forever, whether she will be rich or poor, or whether she will be or not?"

    新郎:“是的,我愿意。”

    Groom: "yes, I do."

    神父转向新娘。

    Father turned to the bride.

    神父:“新娘,你愿意嫁给新郎吗?”

    Father: "bride, do you want to marry the groom?"

    新娘:“是的,我愿意。”

    Bride: "yes, I do."

    神父:“无论她将来是富有还是贫穷、或无论她将来身体健康或不适,你都愿意和她永远在一起吗?”

    Father: "do you want to be with her forever, whether she will be rich or poor, or whether she will be or not?"

    新娘:“是的,我愿意。”

    Bride: "yes, I do."

    神父:“好,我以圣灵、圣父、圣子的名义宣布:新郎新娘结为夫妻。现在,新郎可以亲吻新娘了。”

    Father: "well, I announced on behalf of the Holy Spirit, the father and the son of the bride and groom married. Now, the groom may kiss the bride."

回答(2):

牧师说:
新郎ID, do you take this woman,新娘ID,to be your lawful wedded wife,to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, be true to her as long as you both shall live?

新郎说:
I,新郎ID, take you ,新娘ID, as my lawful wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.

神父会说:
XX,你愿意娶XX小姐为你的妻子么?照顾她,爱护她,无论贫穷还是富有,疾病还是健康,相爱相敬,不离不弃,永远在一起?

新郎会回答:
我愿意娶XX我的妻子!照顾她,爱护她,无论贫穷还是富有,疾病还是健康,相爱相敬,不离不弃,直到死亡把我们分离

回答(3):

神父:“新郎,你愿意娶新娘为妻吗?”
Priest:
"groom,
do
you
want
to
take
the
bride
as
his
wife?"
新郎:“是的,我愿意。”
Groom:
"yes,
I
do."
神父:“无论她将来是富有还是贫穷、或无论她将来身体健康或不适,你都愿意和她永远在一起吗?”
Father:
"do
you
want
to
be
with
her
forever,
whether
she
will
be
rich
or
poor,
or
whether
she
will
be
or
not?"
新郎:“是的,我愿意。”
Groom:
"yes,
I
do."
神父转向新娘。
Father
turned
to
the
bride.
神父:“新娘,你愿意嫁给新郎吗