普通话翻译成上海话啊!!

2024-11-05 02:09:57
推荐回答(5个)
回答(1):

用普通话翻译的上海话,讲出来还是真的上海话有一定差异的,有些咬字上毕竟不同的。但光从文字上翻译,一般的上海人还是能看懂的,以下翻译是我们经常用的。

LZ还有需要翻译的可以给我发信息。

吾成宁噶无视额对象来,宁噶无视吾苦一个,但斯侬伐好无视吾个呀,因为侬斯吾最重要额宁呀,侬无趟要经常看群哦,侬伐了了就么人气来,再个能噶,依拉才要造反来

回答(2):

吾 变成 拧噶 无ZI 额 DEIyang了,拧噶无ZI吾KOO仪,DEI那VER能无ZI 吾啊!因为侬是吾定 耸摇饿呀.侬WO趟要经ZANG窥JUN哦! 侬VER了HEI辰光JUN里么拧气了!再各能5QI饿哎WOO,伊拉JIOAO 反抗了^_^!

注意:上海话的第一人称我,不能单纯地读为WU,要有点音变... ...否则就向江淮方言靠拢了...

回答(3):

无成那无视额对象来,宁噶无视无库一,戴斯弄发好无视无牙,因为农四无最最宝贝额,弄无汤药经常看群哦,弄伐了了就么人气来,一拉才要造反来

回答(4):

。。。。。。。无奈。。。。。。。。

回答(5):

伐好意思, 老字娘弄桑起,希望弄懂,无会慢慢了解弄饿。\x0d\x0a希望弄能娘无小的弄饿心情,开心跟伐开心,美躺饿矛盾只会娘啊拉靠了越近。\x0d\x0a弄桑起无老开心饿,个缩民,弄心里有无.无会对弄更噶好饿。\x0d\x0a无会听弄哎无饿,弄啊要挂。 好好叫照顾字噶。\x0d\x0a拓展资料:\x0d\x0a上海话又称上海闲话、上海吴语、吴语上海话、沪语,是上海本土文化的重要根基。上海话是吴语的重要代表,与吴语太湖片其他方言基本能互通,是现代吴语地区比较有影响力的一支语言。\x0d\x0a狭义上海话指上海市区方言,也就是现在被广泛使用和认同的上海主流通用方言。上海话是以本地吴语为基础,自然融合上海开埠后的吴语区各地移民方言而成的一支新型城市吴语。 \x0d\x0a广义上海话还包括各上海本地(郊区)方言,主要包括浦东话、松江话、嘉定话、崇明话、金山话、青浦话、奉贤话等。上海地区原由江东11个县组成,方言反应江东文化信息。