帮我把杰克逊的“Dirty Diana”歌词用中文翻译过来?

2024-11-08 12:03:25
推荐回答(4个)
回答(1):

  "dirty"这个单词不只是“肮脏”的意思,根据歌词的上下文理解,也可以翻译成“风骚的戴安娜”或“卖弄风情的戴安娜”~这里翻译成“肮脏的戴安娜”似乎不太合适我觉得...
  这里提供另外一个翻译版本

  Dirty Diana 卖弄风情的戴安娜
  You’ll never make me stay 你既然从不想我留下
  So take your weight off of me 也就别给我增添麻烦
  I know your every move 何不放我过往
  I’ve been here times before 我曾多次到此
  But I was too blind to see 盲目得竟没发现
  That you seduce every man 你在诱惑所有的男人
  This time you won’t seduce me 但这次我将不再上当
  She’s saying that’s ok 她说那没关系
  Hey baby do as you please 宝贝,你爱怎样就怎样
  I have the stuff that you want 我有你要的东西
  I am the thing that you need & 我能满足你的欲望
  She looked me deep in the eyes 她幽幽地盯着我
  She’s touchin’ me so to start 开始抚摩我
  She says there’s no turnin’ back 她说没有机会回头
  She trapped me in her heart 我被她捕获在心房
  Dirty Diana 卖弄风情的戴安娜啊
  Let me be 放过我
  Oh, no
  She likes the boys in the band 她喜欢乐队里的小伙
  She knows when they come to town 她知道他们的日程
  Every musician’s fan 谢幕之后
  After the curtain comes down 她要与每个乐师套上近乎
  She waits at backstage doors 静静在后台等待
  For those who have prestige 声名显赫的歌王
  Who promise fortune and fame 他们许诺财富和名望
  A life that’s so carefree 还有无所忧虑的生活
  She’s saying that’s ok 她说那没关系
  Hey baby do as you want 嘿宝贝,你想怎样就怎样
  I’ll be your night lovin’ thing 我可以当你今晚的尤物
  I’ll be the freak you can taunt 也可作你发泄的对象
  And I don’t care what you say 我不在乎你的言谈
  I wanna go too far 我只想从中拿到更多
  I’ll be your everything 只要你让我名声在望
  If you make me a star 我就任你摆布
  Dirty Diana 卖弄风情的戴安娜啊
  Let me be 放过我
  She said I have to go home 她说“我得回家,
  ’Cause I’m real tired you see 你看我真的很累,
  Now I hate sleepin’ alone 我不喜欢孤枕独眠
  Why don’t you come with me 为何不来陪我一晚?
  ”I said my baby’s at home 我说“我有宝贝在家
  She’s probably worried tonight 今晚她会害怕
  I didn’t call on the phone 我还没打电话
  To say that I’m alright 告诉她我万事无恙
  ”Diana walked up to me 戴安娜径直向我走来
  She said I’m all yours tonight 她说“今夜我全属于你
  ”At that I ran to the phone 听到这我跑向话亭
  Sayin’ baby I’m alright 去告诉我的宝贝我一切无恙
  I said but unlock the door 我说但别把房门锁上
  ’Cause I forgot the key 因为我忘带了钥匙
  She said he’s not coming back 她插话说“他不会回去
  Because he’s sleeping with me 因为他要与我同眠
  ”Dirty Diana 卖弄风情的戴安娜啊
  Let me be 放过我

回答(2):

Dirty Diana(肮脏的戴安娜) - Michael Jackson

Oh No . . . 喔.不
Oh No . . . 喔.不
Oh No . . . 喔.不

You'll Never Make Me Stay
你将永远不会要我留下
So Take Your Weight Off Of Me
所以我对你而言如释重负
I Know Your Every Move
我很清楚你任何的举动
So Won't You Just Let Me Be
所以你不致使我如此
I've Been Here Times Before
稍早之前我已有经历过
But I Was Too Blind To See
但我也太白目了
That You Seduce Every Man
你勾引著每一个男人
This Time You Won't Seduce Me
此时你不会来勾引我

She's Saying That's Ok
她说,那很好!
Hey Baby Do What You Please
嗨宝贝你喜欢做什麼就去做吧
I Have The Stuff That You Want
我能填满你所想要地
I Am The Thing That You Need
我就是你所需要
She Looked Me Deep In The Eyes
她深邃的眼神钉著我看
She's Touching Me So To Start
她让我开始感动
She Says There's No Turning Back
她说,已没有退路可走
She Trapped Me In Her Heart
她已箝制著我倒在她胸怀里
Dirty Diana, Nah 肮脏的戴安娜,娜
Dirty Diana, Nah 肮脏的戴安娜,娜
Dirty Diana, No 肮脏的戴安娜,不
Dirty Diana 肮脏的戴安娜
Let Me Be! 允许我
Oh No . . . 喔不
Oh No . . . 喔不
Oh No . . . 喔不

She Likes The Boys In The Band
她喜欢的是乐团里的男孩
She Knows When They Come To Town
她知道他们何时进城
Every Musician's Fan After The Curtain Comes Down
每个音乐家的粉丝都会在落幕后
She Waits At Backstage Doors
在后台的大门等待著
For Those Who Have Prestige Who Promise
对於那些拥有名望的人他们的承诺
Fortune And Fame, A Life That's So Carefree
是财富和名利,无忧虑地生活
She's Saying That's Ok
她说,那很好!
Hey Baby Do What You Want
嗨宝贝你喜欢做什麼就去做吧
I'll Be Your Night Loving Thing
我将是你夜晚里做爱做的事
I'll Be The Freak You Can Taunt
你可以奚落我不会责怪
And I Don't Care What You Say
且我不会在意你说什麼
I Want To Go Too Far
我想要达到的太遥远

I'll Be Your Everything
我将是你的一切
If You Make Me A Star
如果你让我成为明星,
Dirty Diana, Nah 肮脏的戴安娜,娜
Dirty Diana, Nah 肮脏的戴安娜,娜
Dirty Diana, No 肮脏的戴安娜,不
Dirty Diana . . . 肮脏的戴安娜...
Dirty Diana, Nah 肮脏的戴安娜,娜
Dirty Diana, Nah 肮脏的戴安娜,娜
Dirty Diana, No 肮脏的戴安娜,不
Dirty Diana . . . 肮脏的戴安娜
Diana! 安娜!
Diana! 安娜!
Dirty Diana! 肮脏的戴安娜!
Come On! 跟过来!

She Said I Have To Go Home
她说:我要回家
'Cause I'm Real Tired You See
因我真正的累了,你看
But I Hate Sleeping Alone
但我讨厌独眠
Why Don't You Come With Me
你为什麼不来陪我
I Said My Baby's At Home
我说:我亲爱的在家
She's Probably Worried Tonight
她今晚可能很担心

I Didn't Call On The Phone To Say That I'm Alright
我没有在电话中说:我很好吗
Diana Walked Up To Me,
戴安娜走了过来对著我
She Said I'm All Yours Tonight
她说:今晚我属於你的
At That I Ran To The Phone
在那时我碰触到手机
Saying Baby I'm Alright
说到宝贝我很好
I Said But Unlock The Door,
我说著却忘了关机,
Because I Forgot The Key,
因为我忘了这个关键

She Said He's Not Coming Back
她说:他不能回来了
Because He's Sleeping With Me
因为他将与我同眠
Dirty Diana, Nah 肮脏的戴安娜,娜
Dirty Diana, Nah 肮脏的戴安娜,娜
Dirty Diana, Nah 肮脏的戴安娜,娜

Dirty Diana, No 肮脏的戴安娜,不
Dirty Diana, Nah 肮脏的戴安娜,娜
Dirty Diana, Nah 肮脏的戴安娜,娜
Dirty Diana, Nah 肮脏的戴安娜,娜
Dirty Diana . . . 肮脏的戴安娜
Come On! 跟过来!
Come On! 跟过来!
Come On! 跟过来!
Come On!... 跟过来!

回答(3):

还是叫风骚的戴安娜比较贴切

回答(4):

MJ曾经在采访中说他写的这首歌不是给某一个人,而是一群这样的人,叫做Groupies, 这些女孩儿随着乐队而行,do whatever...类似的topic还有bellie jeans。
MJ有一场伦敦演唱会,戴安娜王妃要去看,小声问MJ会不会唱这首歌,MJ说不会……戴安娜说,为什么不呢,唱吧!