CATTI的难度级别

2024-11-02 18:51:51
推荐回答(4个)
回答(1):

CATTI 共分四级,与四种翻译职称对应,二级的难度比三级的难度要大。

四级按照水平从低到高依次为:



三级(对应初级翻译职称)



二级(对应中级翻译职称)



一级(翻译副教授职称,08年5月在北京试开考,采取考评结合的方式)


资深级(对应翻译教授职称,通过翻译资深专家委员为评审方式授予,不考试)



一般而言,六级水平,有一定翻译基础的,可以报考三级;


专八水平,有1---2年左右翻译实践的可以报考二级;



CATTI 主要面向从事翻译的朋友或者对翻译有兴趣的朋友,三级通过率16%左右,二级通过率12%左右。



每个级别都有口译和笔译两种考试,可以分开单独报考也可以同时报考,每年开考两次,一次是在5中旬月,另一次是在11月中旬。



CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

回答(2):

CATTI 共分四级,与四种翻译职称对应,四级按照水平从低到高依次为:

三级(对应初级翻译职称)

二级(对应中级翻译职称)

一级
(翻译副教授职称,08年5月在北京试开考,采取考评结合的方式)

资深级
(对应翻译教授职称,通过翻译资深专家委员为评审方式授予,不考试)

一般而言,六级水平,有一定翻译基础的,可以报考三级;
专八水平,有1---2年左右翻译实践的可以报考二级;

CATTI 主要面向从事翻译的朋友或者对翻译有兴趣的朋友,三级通过率16%左右,二级通过率12%左右。

每个级别都有口译和笔译两种考试,可以分开单独报考也可以同时报考,每年开考两次,一次是在5中旬月,另一次是在11月中旬。

其中二级口译分两种:交替传译和同声传译。

回答(3):

共三级
一级难度大于二级 二级大于三级
二三级是考的
一级是高级翻译要靠评的 包括你的翻译经历和在报刊上发表文章

回答(4):