麻烦各位大虾帮我翻译下面几句话。

2024-11-15 20:11:25
推荐回答(5个)
回答(1):

1、一直被模仿,从未被超越。
Always being imitated, never being exceeded
2、没门儿。
No way
3、想得美。
You wish.
4、有朋自远方来,不亦乐乎。
Is it not a joy to have friends come from afar?
5、喜羊羊与灰太狼。
pleasant goat and big big wolf
6、还好吧。一般般。
Just ok.so-so
7、温故而知新。
Reviewing is the best way of learning new things

回答(2):

1.always being imitated, never being exceeded(说的是MJ吧)
2.No way
3.You wish!
4.Is it not a joy to have friends come from afar?
5.pleasant goat and big big wolf(中国官方译法)
6.JUST OK.so-so
7.Reviewing is the best way of learning new things.

回答(3):

1. I've been followed, but never surpassed.
2. No way.
3. That's your fantasy.
4. It's a pleasure to have friends from afar.
5. Pleasant sheep and big bad wolf.
6. Just so so.
7. You'll know something new by reviewing the old.

回答(4):

1.always being imitated, never being exceeded(说的是MJ吧)
2.No way
3.You wish!
4.Is it not a joy to have friends come from afar?
5.pleasant goat and big big wolf(中国官方译法)
6.JUST OK.so-so
7.Reviewing is the best way of learning new things
跟他们一样啦!

回答(5):

7 gain new insights through reviewing old material
2 [no go;nothing doing]
6 not bad
我就知道这几个