高分悬赏汉译英2

2024-11-06 03:56:40
推荐回答(5个)
回答(1):

29、她因为那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来了。
Having been operated on twice for the disease, she was so weak that she could barely stand up

30、教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以至没有足够的时间学习了。
Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study

31、我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法来。
I do hope that you can come up with a better solution than this one

32、乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一副杰作。
At first glance the picture didn't look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece

33、简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。
Jane picked up a magazine from the bookshelf and started reading here and there at random

34、我随信附上这篇故事的几张插图。
With this letter I enclose some illustrations for the story

35、那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。
The ancient building was enclosed by a high wall

36、格林大夫忙着研制一种治疗艾滋病的药物,但从下月起他就能安排时间在星期一上午看二十个左右的病人。
Dr. Green is busy working on a cure for AIDS, but from next month on he'll be able to fit in twenty patients or so on Monday morning

37、他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款之前决不要在任何合同上签字。
He told a story to illustrate why you should never sign any contract before you have examined its provisions in detail

38、他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思。
She was embarrassed when they kept telling her she had a genius for mathematics

39、天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。
God knows when that dumb kid of ours is going to graduate from high school

40、亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的是,后者已经售出了一百多万册。
Henry's latest novel and his daughter's first book were both published three months ago, and to their astonishment, the latter has already sold over a million copies

41、据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。
It was reported that the building of the railway had been held up by a flood

42、罢工结果,资方接受了工人的要求。
The strike resulted in the management's accepting the workers' demands

43、煤矿工人们决定为争取更好的工作条件而举行罢工。
The coalminers decided to go on strike for better working conditions

44、我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。
I'd like very much to buy the English dictionary. Unfortunately, I haven't got enough money on me

45、我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。
I'd like to talk over with you about the English translation of the article ahead and then send it to Mr. Hobbs

46、那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。
The foreign expert hopes to achieve all his aims in three years

47、一个科学家要是跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么?
What do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field?

48、作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极性。
The author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to produce

49、萨姆买不起他极想要的那种相机,因为那相机太贵了。
Sam could not afford (to buy) the camera he longed for because it was too expensive

50、整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。
He was busy writing the story all the morning, only breaking off occasionally to have some tea.

51、他是个富人家的儿子,不过看上去已经家境衰落了。
He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world

52、他常利用她缺乏生意头脑而欺骗她。
He often took advantage of her lack of business sense to cheat her

53、王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗?
Prof. Wang, would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday?

54、看外表他一点不像是个八十多岁的老人。
He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance

55、他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做。
Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will

56、我怀疑这家工厂什么质量控制也没有,经过一周的观察,我发现情况果真如此。
I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found this was indeed the case

回答(2):

她因为那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来
She have had two operation for that desease and she is too weak to stand up now.

30. 教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。
Educators think that the generation growing up with TV spend so much time watching TV that they don't have enough time to study.

31. 我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法(solution)来。
I really hope that you can take out a better solution than this one.
32. 乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作(masterpiece).
At the first sight,the drawing didn't look nice,but we didn't find out it really a masterpiece until we observed carefully.

33. 简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。
Jane took a magazine from the book stand and began to browse it freely one page after another.

34. 我随信附上这篇故事的几张插图。
I attached some pictures of it to the story.
35. 那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。
There is a round of high wall around the old building.

36. 格林大夫忙着研制一种治艾滋病(AIDS)的药物,但从下月起他就能安排时间在星期一上午看二十个左右的病人了。
Dr. Green is busy developing a medicine for AIDS.But he will be able to arrange time to meet about 20 patients on Monday morning from next month.

37. 他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款(provisions)之前决不要在任何合同上签字。
He told a story to explain why you mustn't sign any contract before looking into its provision.

38. 他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思。
They always tell her she is a Maths genius,which makes her embarrased.

39. 天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。
No one knows when will our silly boy graduate from middle school.

40. 亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的是,后者已经售出一百多万册。
Both Henry's latest novel and his daughter's first book were released 3 months ago.To their surprise,the latter one has sold out more than one million copies.

41. 据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。(hold up)
As is reported,the railway used to be held up due to floods.

42. 罢工结束,资方接受了工人的要求。
The strike ended and the capital accepted workers' demand.

43. 煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。
The miners decided to go on strike in order to get better job.

44. 我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。
I wanted the English dictionary very much but it was a pity that I didn't take enough money.

45. 我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。
I want to discuss the English edition of the article with you first and send it to Mr霍布斯(不会)later.
46. 那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。
The foreign expert hopes to achieve all his goals within 3 years.
47. 一个科学家要跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么?
What do you think a sientist shoud do in order to catch up with the new development in the field?
48. 作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极性。
In the writer's oppinion,if excellent workers often get raise in pay and are often promoted,they will have larger enthusiasm for production.
49. 萨姆买不起他极想要的那种相机,因为那相机太贵了。
Sam cannot afford the camera he wanted,because it is too expensive.
50. 整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。
He was busy writing the story all the forenoon,only stopped occasionally to have a cup of tea.
51. 他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。
He is the son of a wealthy family,but it seems have declined.
52. 他经常利用她缺乏生意头脑(business sense)而欺骗她。
He often cheats her by making use of her lack of business sense.
53. 王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗?
Professor Wang,would you like to take part in our English party on Saturday evening please?
54. 看外表他一带你也不像是个八十多岁的老人。
Looking from appearance,he dosen't look like a 80-year-old man.
55. 他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做。
It is certain that they haven.t decided to develop him into an engineer.I guess they will never do that.
56. 我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。经过一走的观察,我发现情况果真如此。

I suspected that the factory has ni quality control.Through my walking observation,it was true.

回答(3):

29. 她因为那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。
She has been subjected to twice operations because of that disease and she is so weak that she can barely stand.

30. 教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。
Educators think that the generation growing up with TV spend too much time in front of the TV to have enough time for study.

31. 我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法(solution)来。
I really hope you can give me a better solution than this one.

32. 乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作(masterpiece).
The painting wasn't so good at first glance, but after careful study, we found it indeed a masterpiece.

33. 简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。
Jane took a magazine from the shelf and started leafing through it randomly.

34. 我随信附上这篇故事的几张插图。
Enclosed with the letter are some of the illustrations for this story.

35. 那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。
The old building is surrounded with a high wall.

36. 格林大夫忙着研制一种治艾滋病(AIDS)的药物,但从下月起他就能安排时间在星期一上午看二十个左右的病人了。
Doctor Green has been busy developing a drug for AIDS, but from next month on he will be able to arrange time to see 20 clients or so on Monday morning.

37. 他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款(provisions)之前决不要在任何合同上签字。
He told a story to explain why one shouldn't sign on any contract before carefully examining the provisions.

38. 他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思。
They always say she has mathematical talents, to which she feels shy.

39. 天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。
Only god knows when that silly lad of ours can graduate from the middle school.

40. 亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的是,后者已经售出一百多万册。
Henry's latest novel and the first novel of his daughter's was published 3 months ago. To their surprise, more than a million of the latter have been sold.

41. 据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。(hold up)
It is reported that construction of that railroad was once held up because of flood.

42. 罢工结束,资方接受了工人的要求。
The strike ended with the employers agreeing to the worker's request.

43. 煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。
The miners decide to hold a strike for better working condition.

44. 我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。
I really want to buy this English dictionary. But unfortunately I don't have enough money with me.

45. 我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。
I want to discuss the English translation of this article with you before sending it to Mr. Hobbes.

46. 那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。
The foreign expert hopes to attain all targets within 3 years.

47. 一个科学家要跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么?
What do you think a scientist should do to catch up with new developments in his own field?

48. 作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极性。
The author thinks that good workers will work more actively if they are often rewarded with pay rise and promotion.

49. 萨姆买不起他极想要的那种相机,因为那相机太贵了。
Sam can't afford the camera he wants because it's too expensive.

50. 整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。
He was busy writing that story all morning, and only stopped occassionally for a cup of tea.

51. 他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。
He is a son of a wealthy family but it seems that he has come down in the world.

52. 他经常利用她缺乏生意头脑(business sense)而欺骗她。
He often takes advantage of her lack of business sense to cheat her.

53. 王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗?
Professor Wang, will we have the honor to have you in our English party on Saturday evening?

54. 看外表他一带你也不像是个八十多岁的老人。
He doesn't look like someone in his eighty's at all from his appearance.

55. 他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做。
They definitely haven't planned to foster him to be an engineer. I guess they'd never do so.

56. 我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。经过一走的观察,我发现情况果真如此。
I suspect this factory has no quality control at all. After sometime's observation, I found it was indeed so.

回答(4):

内容太多了,无法保证没有错误,仅供参考

29. 她因为那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。
She was operated on twice because of her illness,so she is so sick to stand up almost
30. 教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。
In the educators’ opinion,the generation growing up with the Tv who spend too much time on it that have not enough time to study

31. 我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法(solution)来。
I really hope that you could come up with a better sulution.

32. 乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作(masterpiece).
at first sight,it not a good picture,but after looking into it carefully,we find that it’s indeed a masterpiec.
33. 简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。
Jane takes a magazine and scans it with voluntariness
34. 我随信附上这篇故事的几张插图。
I add some illustrations about the story with the letter.
35. 那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。
The old building is surrounded by a lap of tall wall

36. 格林大夫忙着研制一种治艾滋病(AIDS)的药物,但从下月起他就能安排时间在星期一上午看二十个左右的病人了。
Doctor Green is busy developing a medicine to AIDS,but since next month ,he will arrange time to see about twenty patients at Monday morning.
37. 他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款(provisions)之前决不要在任何合同上签字。He told a story to explain that why never sign on any contract befor looking over other provisions in detail.

38. 他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思。
They always tell her that she is a genius in math which makes her fell uncomfortable
39. 天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。
No body knows that when will the foolish guy graduate from middle school
40. 亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的是,后者已经售出一百多万册。
Henry’s latest novel and his daughter’s first book were published three months ago ,and what surprised them is that the latter has been sold more than one billion.

41. 据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。(hold up)
It is reported that ,the railway ‘s building was holded up because of the flood
42. 罢工结束,资方接受了工人的要求。
After the strike ,the investor accepted the works’ request
43. 煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。
The colliers decide to go on strike for better work condition
44. 我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。
I want to buy this English dictionray indeed,but what upset me is my lack of money
45. 我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。
I want to talk about the english-translate daraft of the article,and then post it to Mr Hulbush
46. 那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。
The foreigner exper hope that he can reach all the goals in three years.
47. 一个科学家要跟上本的新发展,你认为必须做些什么?
What shoul he/she do if he/she want to keep up with the new development in their field
48. 作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极性。
The writer thinks that they will be more positive in producing when excellent works can be paid more and be elevated

49. 萨姆买不起他极想要的那种相机,因为那相机太贵了。
Sam can’t pay for that kind of camera which he want to get,because it’s too expensive
50. 整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。
He was busy writing the story all the morning,just stoped to have a drink of tea
51. 他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。
He is son of some richer ,but it seems that his family is out and down.
52. 他经常利用她缺乏生意头脑(business sense)而欺骗她。
He always take the advantage of her lack of bussiness mind to cheat her.

53. 王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗?
Professor Wang, would you please come to attend our English party on Saturday evening?

54. 看外表他一带你也不像是个八十多岁的老人。
He doesn't look like someone in his eighty's from his appearance.

55. 他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做。
They definitely haven't planned to foster him to be an engineer. I guess they'd never do so.

56. 我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。经过一走的观察,我发现情况果真如此。
I suspect this factory has no quality control at all. After sometime's observation, I found it was indeed so.

回答(5):

29. 她因为那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。
after she had two operations from the illness, she become very weak, can barely stand up

30. 教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了

Education expert claims that the generation who has grow with TV spend too much time on watching it, thus do not have enough time to study

31. 我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法(solution)来。
I really hope you can suggest a solution which better than this one

32. 乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作(masterpiece).
with one glance, we think this painting is not that good, but once look in details, we would say it is a masterpiece.

33. 简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。
Jane pick a magazine from shelf, and skim it page by page

34. 我随信附上这篇故事的几张插图。
I'll attach some pictures in the mail for the story

35. 那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。
the old building is surrounded by a high wall

36. 格林大夫忙着研制一种治艾滋病(AIDS)的药物,但从下月起他就能安排时间在星期一上午看二十个左右的病人了。
Doctor Green is working on a medicine against AIDS virus, however he is able to see 20 patients in Monday morning from next month.

37. 他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款(provisions)之前决不要在任何合同上签字。
He used a story to explain why we should not sign any contracts before read the probisions

38. 他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思。
They always tell her that she is math genius, it make her feel shy

39. 天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。
Only god knows when that foolish boy will graduate from middle school.

40. 亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的是,后者已经售出一百多万册。
Henry's newest novel is pulished at the same time as his daughter's first novel came out 3 months ago, but what amaze them is, one million copies of latter has been sold

41. 据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。(hold up)
according to source, that railway construction was held up by flood

42. 罢工结束,资方接受了工人的要求。
after the strike, employers accept worker's requirements

43. 煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。
Coal workers decide go on strike in order to gain better working condition

44. 我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。
i really want to buy this English dictionary, unfortunitely i don't have enough money on me

45. 我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。
I want to dicuss the English draft of this essay with you before i send it to Mr. Hoops

46. 那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。
That foreign expert wish to reach all the targets in 3 years

47. 一个科学家要跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么?
What should a scientist do to catch up newly developments in his own experty?

8. 作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极性。
the author states that if workers get pay rises and promotions, it would encourage them

49. 萨姆买不起他极想要的那种相机,因为那相机太贵了。
Sam is not able to afford the camera that he wants, because it is too expensive

50. 整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。
he have been writing the story for whole morning, but occasionlly take a rest and enjoy some tea

51. 他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。
He is son of a rich family, but looks like his family is on the wane

52. 他经常利用她缺乏生意头脑(business sense)而欺骗她。
Because of she has lack of business sense, He often cheat on her

53. 王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗?
Professor Wang, would you like to come to our English party at Saturday night

54. 看外表他一带你也不像是个八十多岁的老人。
From his aspect, he does not look like 80 years old

55. 他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做。
They must not want to make him a engineer, i guess they would never do that.

56. 我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。经过一走的观察,我发现情况果真如此。
I suspect this factory does not have any qulity control system. i am right after the observation.

大概翻译了一下,可能有些地方不是很合适,包涵吧