LAisla bonita Alizee翻唱麦当娜1986年《True Blue》专辑中西班牙曲风的单曲,...bonita 为西班牙语“美丽的海岛”之意。
LAISLABONITA风光秀丽的小岛
lastnightidreamtofsanpedro昨夜,我梦见sanPedro
justlikei'dnevergone,iknewthesong仿佛我从未去过,我知道这首歌
ayounggirlwitheyeslikethedesert一位女郎眼神冷如荒漠
itallseemslikeyesterday,notfaraway一切恍如昨日,并不遥远
tropicaltheislandbreeze热带小岛的微风
allofnature,wildandfree所有的自然,疯狂和自由
thisiswhereilongtobe这正是我梦中的天堂
laislabonita风光秀丽的小岛
andwhenthesambaplayed还有当桑巴响起
thesunwouldsetsohigh太阳高悬天际
ringthroughmyearsandstingmyeyes回响于我耳畔、灼伤我双目
youSpanishlullaby你西班牙的小夜曲
ifellinlovewithsanpedro我爱上了sanPedro
warmwindcarriedonthesea,hecalledtome海上的暖风拂过,他呼唤着我
tedijoteamo他说“我爱你”(西班牙语)
iprayedthattthedayswouldlast我祈祷时光凝滞
theywentsofast它却匆匆而过
tropicaltheislandbreeze热带小岛的微风
allofnature,wildandfree所有的自然,疯狂和自由
thisiswhereilongtobe这正是我梦中的天堂
laislabonita风光秀丽的小岛
andwhenthesambaplayed还有当桑巴响起
thesunwouldsetsohigh太阳高悬天际
ringthroughmyearsandstingmyeyes回响于我耳畔、灼伤我双目
youSpanishlullaby你西班牙的小夜曲
iwanttobewherethesunwarmsthesky我想悬浮于天空中--那里阳光温暖
whenit'stimeforsiestayoucanwatchthemgoby当午眠之时你可看他们经过
beautifulfaces,nocaresinthisworld美丽的面孔,世上不再有忧伤
whereagirllovesaboy当一个女孩爱上一个男孩
andaboylovesagirl一个男孩也爱着那个女孩
西班牙。