上海外滩的英语介绍

2024-11-02 12:14:54
推荐回答(5个)
回答(1):

The bund, located on the huangpu river in the huangpu district of Shanghai, is a historical and cultural block of China.Since 1844, the area of the bund has been divided into the British concession, which is a true reflection of Shanghai's ten-mile western concession and also the starting point of the old Shanghai concession area and the whole modern city of Shanghai.

外滩位于上海市升腔黄浦区的黄浦江畔,即外黄浦滩,为中国历史文化街区。1844年(清道光廿四年)起,外滩这一带被划为英国租界,成为上漏颤海十里洋场的真实写照,也是旧上海租界区以及整个上海近代城市开始的起点。

The total length of the bund is 1.5km, starting from yan 'an east road in the south to waibai ferry bridge on the suzhou river in the north, huangpu river in the east and the old Shanghai financial and foreign trade institutions in the west.

外滩全长1.5公里,南起延安东路,北至苏州河上的外白渡桥,东面即黄浦江,西面是旧上海金融、外贸机构的集中地。

There are 52 classical revival buildings of different styles on the bund, which is known as the bund international architecture exhibition group. It is one of the important historical relics and representative buildings in modern China and one of the landmarks of Shanghai.

外滩矗立着52幢风格迥异的古典复兴大楼,素有外滩万国建筑博览群之称,是中国近现代重要史迹及代表性建筑,上海的地标之一。

拓展资料

外滩(英文:The Bund;上海话拼音:nga thae),位于上海市黄浦区的黄浦江畔,即外黄浦滩,为中国历史文化街区。1844年(清道光廿四年)起,外滩这一带被划为英国租界,成为上海十里洋场的真实写照,也是旧上海租界区以及整个上海近代城市开始的起点。

外滩全长1.5公里,南起延安东路,北至苏州河上的外白渡桥,东面即黄浦江,西面是旧上海金融、外贸机构的集中地。上海辟为商埠以后,外国的银行、商行、总会、报社开始在此云集,外滩成为全国乃至远东的金融中心。民国三十二年(1943年)8月,外滩随交还上海公共租界于汪伪国民政府,结束长达百年的租界时期,于民国三十四年(1945年)拥有正式路名中山东一路。

外滩矗立着52幢风格迥异的古典复兴大楼,素有外滩万国建筑博览群之称,是中国近现代重要史迹及代表性建筑,上海的地标之一。1996年11月,国务院将其列入第四批全国重点文物保护单位。与外滩隔江相对的浦东陆家嘴,有上海标志性建筑东方明珠、金茂大厦、上海中心大厦、上海环球金融中心等,成为中国改革开放的象征和上海现代化建设的缩影。

2018年3月,上海外滩在全面推进“第一立面返笑败”(即临江建筑群)功能置换的基础上,同步启动了“第二立面”(即非临江的外滩建筑群)功能置换工作。

参考资料:百度百科-外滩

回答(2):

The Bund (Wai Tan) is one of the symbols of Shanghai.
Located along the Huangpu River, the Bund shows off Shanghai’s outstanding foreign buildings, most of which were erected before 1937. To the Europeans, the Bund was Shanghai’s answer to Wall Street.

大概意思就是指外滩是上海的标志之一。位于黄浦江的外滩展现胡陆老了很多杰出的欧洲建筑。对于欧洲人来说,外滩裤升就类似于华尔街。

对于悉缺外滩的介绍,我也只能精简到这种程度了,希望对你有帮助。

回答(3):

The bund, located on the huangpu river in the huangpu district of Shanghai, is a historical and cultural block of China.Since 1844, the area of the bund has been divided into the British concession, which is a true reflection of Shanghai's ten-mile western concession and also the starting point of the old Shanghai concession area and the whole modern city of Shanghai.

外滩位于上海市黄浦区的黄浦江畔,即困渗外黄浦滩,为中国历史文化街区。1844年(清道光廿四年)起,外滩这一带被划为英国租界,成为上海十里洋场的真实写照,也是脊码旧上海租界区以及整个上海近樱尺哪代城市开始的起点。

The total length of the bund is 1.5km, starting from yan 'an east road in the south to waibai ferry bridge on the suzhou river in the north, huangpu river in the east and the old Shanghai financial and foreign trade institutions in the west.

外滩全长1.5公里,南起延安东路,北至苏州河上的外白渡桥,东面即黄浦江,西面是旧上海金融、外贸机构的集中地。

There are 52 classical revival buildings of different styles on the bund, which is known as the bund international architecture exhibition group. It is one of the important historical relics and representative buildings in modern

回答(4):

Being one of the Top Ten Shanghai Attractions, Shanghai Bund is a must-visit place starting from the Garden Bridge, which is at the connecting point of the Huangpu River and the Suzhou Creek, to the Jinling Road East and winding a length of 1500 meters. The most visible reminder of Shanghai'明闭迅激此态祥s colonial heritage, the Bund attracts millions of visitors from home and abroad each year.

回答(5):

上海外滩的英语介绍就是argument修下图干拉稀上海外滩。