是SMAP
2004年的歌曲,《世界に一つだけの花》
下载:http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%CA%C0%BD%E7%A4%CB%D2%BB%A4%C4%A4%C0%A4%B1%A4%CE%BB%A8&lm=-1
歌词如下:
罗马歌词
NO.1
ni
naranakutemo
ii
motomoto
tokubetsu
na
Only
one
hanaya
no
mise
sakini
naranda
ironna
hana
wo
miteita
hito
sorezore
sumi
wa
aru
kedo
dore
mo
minna
kirei
dane
kono
naka
de
dare
ga
ichibanda
nante
arasou
koto
mo
shinai
de
baketsu
no
naka
hokorashige
ni
shanto
mune
wo
hatte
iru
sorenano
ni
bokura
ningen
wa
doushite
koumo
kurabetagaru
hitori
hitori
chigau
noni
sono
naka
de
ichiban
ni
naritagaru
sousa
bokura
wa
sekai
ni
hirotsu
dake
no
hana
hitori
hitori
chigau
tane
wo
motsu
sono
hana
wo
sakaseru
koto
dakeni
isshokenmei
ni
narebaii
komatta
youni
warai
nagara
zutto
mayotteru
hito
ga
iru
ganbatte
saita
hana
wa
doremo
kirei
dakara
shikatanai
ne
yatto
mise
kara
detekita
sono
hito
ga
kakaete
ita
iro
toridori
no
hanataba
to
ureshisouna
yokokao
namae
mo
shiranakatta
keredo
ano
hi
boku
ni
egao
wo
kureta
dare
mo
kizukanai
youna
basho
de
saiteta
hana
no
youni
sousa
bokura
wa
sekai
ni
hirotsu
dake
no
hana
hitori
hitori
chigau
tane
wo
motsu
sono
hana
wo
sakaseru
koto
dakeni
isshokenmei
ni
narebaii
chiisai
hana
ya
ookina
hana
hitotsu
toshite
onaji
mono
wa
naikara
NO.1
ni
naranakutemo
ii
motomoto
tokubetsu
na
Only
one
中文歌词
排列在花店门口
看著各式各样的花
虽然人的喜好各有不同
但是每一朵都很漂亮呢
在这当中谁最美丽
没有如此的纷争
在桶中夸耀般的
绽开著挺起胸膛
即使如此为何我们人类
却要如此互相比较呢?
每人皆不尽相同
却在那之中想成为第一名
是啊
我们皆是
世界中唯一仅有的花
每个人都拥有的不同品种
单纯地为了让那朵花盛开
而努力著就好
有著一边困扰著笑?
还迷惑著的人
努力绽放的花朵无论哪一朵
都那麼美丽
所以难以抉择
终於走出了店外
那人拥抱著
色彩艳丽的花束
以及欣喜的侧脸
虽然不知道你的名字
但给了那一日的我一个笑容
有如在谁都不曾察觉的场所
盛开著的花儿一般
是啊
我们皆是
世界中唯一仅有的花
每个人都拥有的不同品种
单纯地为了让那朵花盛开
而努力著就好
无论小花或是大花
都不是相同之物
无法成为No.1也好
原本就是特别的only
one
SMAP
-
世界に一つだけの花
作词者名
槇原敬之
作曲者名
槇原敬之
NO.1にならなくてもいい
もともと特别なOnly
one
花屋の店先に并んだ
いろんな花を见ていた
ひとそれぞれ好みはあるけど
どれもみんなきれいだね
この中で谁が一番だなんて
争うこともしないで
バケツの中夸らしげに
しゃんと胸を张っている
それなのに仆ら人间は
どうしてこうも比べたがる?
一人一人违うのにその中で
一番になりたがる?
そうさ
仆らは
世界に一つだけの花
一人一人违う种を持つ
その花を咲かせることだけに
一生悬命になればいい
困ったように笑いながら
ずっと迷ってる人がいる
顽张って咲いた花はどれも
きれいだから仕方ないね
やっと店から出てきた
その人が抱えていた
色とりどりの花束と
うれしそうな横颜
名前も知らなかったけれど
あの日仆に笑颜をくれた
谁も気づかないような场所で
咲いてた花のように
そうさ
仆らも
世界に一つだけの花
一人一人违う种を持つ
その花を咲かせることだけに
一生悬命になればいい
小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
NO.1にならなくてもいい
もともと特别なOnly
one
终わる
MINMI - Once Upon a Star
作词者名 MINMI
作曲者名 MINMI
さぁ集まれ!Somebody 募る ラストエントリー
お気に召せば Hand in Hand
Look! I'll snow the places wondering
ガードで待つわ Don't Forget it!
真夏の夜空を発つ
Just Thinking about you want to go where どこへ?
ほら セレブ选ぶナビ无问题
Milky Way 圏内
どうぞ お好きな场所へ
星空へ続けハイウェイ
一応 Secret Party 谁にも内绪で出てきた
パジャマのままで Papa & Mamaへ
Say Good Night
今夜 寝静まる街を越え 飞んでゆく
All Night Long
谁も知らない场所で踊ろう
(帰りたくない once upon a star)
本当なら さあ寝ないで!
梦なら 覚めないで!
流星のビーナスライン
So Beautiful Tonight
0,20,40,60,80 近づいてく(近づいてく距离)
そして 谁も知らない Story
あたしはそっと(アナタに)
打ち明ける Secret
このまま时が 止まるなら…
けれど 甘く月が照らすのは
夜明けまで
今夜 Under the moon light
愿い 叶えて Shooting Star
All Night Long
アタシ达しか知らない Fantastic Zone
Come on to the party!
Show me how do you dance
Junp up with me
Make a bounce bounce to the rhythm
Tell me what you want(Oh,Oh,)
Tell me what you need(Yeh,Yeh,)
Show me how do you dance
Junp up with me
Make a bounce bounce to the rhythm
Tell you what I want(Oh,Oh,)
Tell you what I need
そして 谁も知らない事情
あなたがWant to me(Nobody know)
あたしがWant to you
タイムリミットまで
どうにかして 帰らなきゃ
谁かにバッタリ ここで会ったりして
日の出まで
Memory 消さないで
阳にあせ 薄れ行く
でも いつかこの场所でと
约束を残して
今夜 寝静まる街を越え 飞んでゆく
All Night Long
谁も知らない场所で 踊ろう
是这首歌吗?
namcoXcapcom主题曲《すばらしき新世界》这首歌很有人气哦
在搜狗上可以搜得到
下载的来
我刚下下来
比较轻快的游戏主题曲
附上歌词O(∩_∩)O:
静寂の街
揺らぎに満ちて
道标さえ
まるで幻
求めても
焦がれても
掴めない
远い空は
すべてを
抱きとめて
染めあげてゆく
世界分かつ空に
耳を澄ませば
(a
brave
new
world)
招く声が响く
世界分かつ空を
振り仰ぐとき
(a
brave
new
world)
ドラマは幕开ける
交差する新世界
惹かれあう
光も暗も
やがて溶けてひとつになる
远いこの空が
世界を分かち
そして生まれる新世界
世界分かつ空を
振り仰ぐとき
(a
brave
new
world)
ドラマは幕开ける
だから今は迷い払い
今は振り返らずに
歩きだそう
続く空へ
腕に力
胸に祈り
风に心
散らさないで
明日の梦と愿い抱いて
新世界をともに駆けよう
歌词大意:
静寂之街
充满动摇不安
路途之引
亦等同虚幻
即使探求
即使渴望
依旧不可得
遥远的天空
将一切
紧抱在怀中
深深铭记於心
静耳倾听
划分世界的天空(鼓起勇气)
招呼之声响彻云霄
抬头仰望
划分世界的天空(鼓起勇气)
好戏即将开幕
参差交错的新世界
彼此相吸引
光明与黑暗
即将交溶为一
这片遥远的天空
划分了世界
新世界於焉诞生
抬头仰望
划分世界的天空(鼓起勇气)
好戏即将开幕
趁现在排除迷惘
如今已无法回头
抬头仰望
划分世界的天空(鼓起勇气)
好戏即将开幕
参差交错的新世界
彼此相吸引
光明与黑暗
即将交溶为一
这片遥远的天空
划分了世界
新世界於焉诞生
抬头仰望
划分世界的天空(鼓起勇气)
好戏即将开幕
趁现在排除迷惘
如今已无法回头
跨出步伐吧
向无尽延伸的天空
力量於手腕
祈祷在胸口
心灵於风中
别让它飞散了
怀著明日之梦与愿望
与新世界一同驱驰吧
歌名:コミュニケーション・ブレイクダンス(Communication
Breakdance)
作诗:永积タカシ
作曲:永积タカシ
歌:SUPER
BUTTER
DOG
コミュニケーションブレイクダンサー
Communication
breakdance
DAN
DARI
DOO
WA
DEE
目と目だけで通じ合えりゃ こんなこたぁないのに
以眼就能传心的话 就不会有这种事了说
怒ることぁないじゃん なぐることぁないじゃん
这不是该生气的事吧 这不是该打人的事吧
ほめたつもりがネジレ伝わった
明明想称赞的
好意却被曲解了
あれ…ま やっちまった
啊咧…唉呀 搞砸了
なんかひどいこと言った?
我说了什麼过份的话吗?
「ちがうんだ」つっても
不断解释「你误会了」
裏返るばかり ハイ断念
却只有反效果 死心吧
コミュニケーションブレイクダンサー
Communication
breakdance
DAN
DARI
DOO
WA
DEE
目と目だけで通じ合えりゃ こんなこたぁないのに
以眼就能传心的话 就不会有这种事了说
悩むこたぁないのに
就不需要伤脑筋了说
どなるこたぁないじゃん 泣くほどじゃないじゃん
这不是该怒吼的事吧 这不是该哭的事吧
ジョークひとつがナイフに変わって
一个小玩笑变成了利刃
またも… やっちまった? 深くさしちまった
又来了… 搞砸啦? 深深刺伤人家了
おどけてみたって
试著搞笑来缓和气氛
もー 波は荒れるばかり ハイ残念
唉ー 却让小波成了大浪 可惜啦
コミュニケーションブレイクダンサー
Communication
breakdance
DAN
DARI
DOO
WA
DEE
目と目だけで通じ合えりゃ こんなこたぁないのに
以眼就能传心的话 就不会有这种事了说
悩むこたぁないのに
就不需要伤脑筋了说
コミュニケーションブレイクダンサー
Communication
breakdance
DAN
DARI
DOO
WA
DEE
目と目だけで通じ合えりゃ こんなこたぁないのに
以眼就能传心的话 就不会有这种事了说
悩むこたぁないのに
就不需要伤脑筋了说
こんなこたぁないのに
就不会有这种事了说
悩むこたぁないのに
就不需要伤脑筋了说
我感觉应该是山田优的Cosmic Ride
试听在这里 http://www.51t.com/ting/7e6c37f2/863346d5/
歌词Tell me what you want So I got what you need
Baby I got you all Trippin' Trippin'
Tell me…Baby
Baby We got to go Trippin' Trippin'
こんなの Can't help it
抜けだそう(Get going Cosmic ride)
軽く 深呼吸
目を闭じて(Cosmic ride) Get ready
息つまりそうなEvery day
理想と违うし Reality
これじゃ 爆発しそう
パスワードは… C/(スラッシュ)Ride
Rock it今すぐRocket飞ばして
未体験のRide试してみない?
Blueな惑星に 别れ告げ
Escapeしよう I see you in your dream
CosmicこのままTrippin'スピード
上げて振り切れ 邪魔な过去も
Yeahまだまだ 物足りない
行けるとこまでGet the Cosmic ride
Yeah I got you all Trippin' Trippin'
タイクツ There's limit
そんな时は(Get going Cosmic ride)
S.O.S Send it to me
忘れずに(Cosmic ride) Get ready
文明が进化するほど
心がなくなる Hell no!
それじゃ 意味がないじゃん
と、思わない? Blow your mind
Rock it今すぐRocket乗り込め
限界を越え もっとMoving fast
Spin何度も 危険でも
飞び込んでみたいThis is how I do
CosmicきらめくTrippin'星空
连れてゆける All of the diamond
Yeahこのまま一绪に行こう
宇宙の果てへ Get the Cosmic ride
Yeah I got you all Trippin' Trippin'
不可能だと 疑った瞬间
消えてしまう Inspire you 必ずLike a magic
见せてあげるBeautiful world
Rock it今すぐRocket飞ばして
未体験のRide试してみない?
Blueな惑星に 别れ告げ
Escapeしよう I see you in your dream
CosmicこのままTrippin'スピード
上げて振り切れ 邪魔な过去も
Yeahまだまだ 物足りない
行けるとこまでGet the Cosmic ride