求一首押韵而有名的外国诗(英文)

最好是华兹华斯的济慈的也行 ,一定要押韵
2024-11-06 12:48:48
推荐回答(2个)
回答(1):

  华兹华斯诗欣赏:失去的爱
  The Lost Love
  By William Wordsworth

  She dwelt among the untrodden ways
  Beside the springs of Dove;
  A maid whom there were none to praise,
  And very few to love:

  A violet by a mossy stone
  Half hidden from the eye!
  ---Fair as a star, when only one
  Is shining in the sky.

  She lived unknown, and few could know
  When Lucy ceased to be;
  But she is in her grave, and oh,
  The difference to me!

  她居住在白鸽泉水的旁边,
  无人来往的路径通往四面;
  一位姑娘不曾受人称赞,
  也不曾受过别人的爱怜。

  苔藓石旁的一株紫罗兰,
  半藏着没有被人发现!
  美丽得如同天上的星点,
  一颗唯一的星清辉闪闪。

  她生无人知,死也无人唁,
  不知她何时去了人间;
  但她安睡在梦中,哦可怜,
  对于我呵是个地异天变。

  (郭沫若译)

  Ode

  The Rainbow comes and goes,
  And lovely is the Rose,
  The Moon doth with delight
  Look round her when the heavens are bare,
  Waters on a starry night
  Are beautiful and fair.
  The sunshine is a glorious birth.
  But yet I know, where er I go,
  That there hath past away a glory from the earth.

  永生颂(二)

  彩虹来去无踪,
  玫瑰展露娇容,
  皓月带着欢乐
  四周顾盼明朗的清天,
  繁星下的江河,
  婀娜仪态万千;
  旭日初升,灿烂辉煌;
  可我知道无论到哪里,
  尘世的光辉荣耀已从大地消亡。

  (译自 "Ode" by William Wordsworth from "Immortal Poems of English Language" )

回答(2):

Success Is Counted Sweetest

Success is counted sweetest
By those who ne'er succeed
To comprehened a nectar
Requires sorest need.

Not one of all the purple host
Who took the flag tody
Can tell the definition,
So clear, of victory,

As he, defeated, dying,
On whose forbidden ear
The distant strains of triumph
Break, agonized and clear.

成功的含义

从未成功的人们
最懂得成功的甜美.
惟有极度的渴求
方能体会甘露的滋味。

身穿紫服的王者之师
今日虽高扬凯旗
却无一人能把胜利的
含义,说清道明。

战败者奄奄一息,
凯乐在远处奏响,
冲破阻隔,飞到他的
耳际,悲痛而嘹亮。