关于英文名字的问题

2024-11-08 09:14:04
推荐回答(5个)
回答(1):

英语名字不能完全随便起,由一定的规则,但也不是都一成不变,如果是为了出国工作、学习,最好不要自己起一个,对外国人来说很陌生,而且,可能会有什么潜在的含义。
我觉得可能和中国人是一样的吧。叫一个人某某先生或某某小姐,都比较正式一些,名字随便一些。在我们中国,不也是用形式代替吗。

回答(2):

比如JACKSON,这个名字的由来是,第一个取这个名字的人,他的父亲就叫JAck。而后才有了JACKSON这样的名字出现。还有不同地域对不同名字有不同的拼法。比如IAN 这个词,在英语名字中,它和JOHN是同一个词,不过在其他语系中演变成IAN

再就是有的人的名字是简称,习惯了也就不改回去了。比如Christopher.演变出了CHRIS这样的名字。

不过现在有些年轻人喜欢体现个性,会取特别的名字等等。总之,英文名字通常要按常理来取。像中国人取的,部分是按名字的读音谐音。还有部分是按名字或姓的字面意思取名。
以前,英文的姓名大量地从《圣经》中选区,比如说Peter,Luke,Tom,现在还很普及,但是有很多新的词流行了。

英文词典里找不到,这是很正常的。

一是因为词典的信息本身就是滞后的,“一本字典面市之时就是它死亡之时”,新词汇是随时代不断产生的;

二是因为,英语国家中也有很多其他国家的移民,比如说,一个德国人移民美国,那么他/她未必会改一个英文姓名,那么他/她的姓名慢慢地也就成为了新的英文(这就是“外来词”);不光人名如此,美国有Berlin,Hannover;加拿大有London,都是和欧洲地名一样的,莫不成为美国/加拿大的新词。

下面是一篇有趣的文字,我私下拿我同事的名字看了一下,居然大部分都说得挺对!
==========================================================
某个老外说到他觉得中国人(特别是香港和台湾人)在取英文名字时有一种现象,这是几个外国朋友发现的:

叫michael的通常都很自负觉得自己受到众人欢迎,有点花痴

叫gary的通常都很弱智 常做白痴的事情

叫jessica的通常都很精明算的很精讲话永远都有官方说法

叫ruby 的也是蛮有自信的女强人多

叫vincent的通常官位都蛮大的也通常帅

叫peggy的没什 多半是名字里有个佩字

叫larry 的通常长的黑黑阴阴的

叫jennifer的通常都很机车,嘴巴很坏

叫jack 的看起来都很老实?

叫dick 的很无聊和很好色

叫irene 的通常都是知性美女

叫claire 的甜姐儿多

叫robert的通常头都有点秃(要小心喔!)

叫kenny 的通常调皮捣蛋

叫catherine 的大肥人多

叫anita 的通常小鼻子小眼睛

叫terry 的通常有点自大

叫vivian的通常都很娇气,身材很好

叫ivy 的通常很爱打人

叫rita 的精明的美女

叫jackson 的通常有点自以为是

叫eric 的通常是有自信的臭屁王

叫simon 的通常是有自傲的人

叫james 的通常都有点自恋

叫sam 的通常是快乐的耍宝王

叫hank 的通常是温和的有点迟疑的

叫sarah 的通常是蛮傻瓜

叫kevin 的通常长的蛮帅

叫andy 的通常自认长的蛮帅

叫angel 的有点黏人的小女人

叫golden 的通常爱喝酒

叫jimmy 的通常是矮矮胖胖的

叫docata 的通常都很自恋很自大

叫tom 的通常很乡土

叫jason 的通常带有一点邪气

叫paul 的通常不是gay 就是很有钱

回答(3):

中国人取英文名很多都会喜欢选择谐音,但是英语国家的家长给孩子起名也和我们父辈一样,很讲究意思的。

英文名字绝对不可以随便起,比如以前有很多人会喜欢用Dick,Roger,Fanny之类的名字,但是英文里面这些名字都带有贬义。

在英语国家,多数只有熟悉的朋友才会互相称呼名字,哪怕是同事之间,通常也以姓来称呼。因此在一些外国作品里面就常常用姓来指代这个人,翻译的时候也就自然遵循这一习惯了。

回答(4):

首先,英语名字都有自己的背后意思甚至故事,相当于父母给孩子取名时会考虑选什么字,从而表达什么寄语。
所以不是随便取。一般可以根据自己的名的谐音来取这样好记点。
翻译人名时要看具体情况。一般的总是按名来写。但一些名人,比如GEORGE。W。BUSH,我们总是叫布什,而不会翻译成乔治。
拙见。

回答(5):

中国人的英文名.