如何翻译“班固论司马迁为《史记》:是非颇谬于圣人论大道则先黄老而后六经”

2024-11-18 23:37:55
推荐回答(4个)
回答(1):

班固对司马迁的《史记》提出三点批评:1、圣人论大道则先黄老而后六经:批评的是《史记》全书的思想倾向,尤是《太史公自序》的“论六家要旨”。因为《史记》司马谈、司马迁父子的思想,来自黄老和儒家的结合。而《汉书》班彪、班固父子的思想,则纯粹来自儒家。2、序游侠则退处士而进奸雄:批评的是“游侠列传”,也就是现在的武侠小说之祖。对于安定的治世来说,游侠破坏了社会的秩序,但是不可否认,他们在乱世也维护了一部分社会的正义3、述货殖则崇势利而羞贫贱:反的就是《货殖列传》,他指责司马迁把经济的地位放得过于高了。

班固的这个批评影响很大,实际上是从他父亲班彪那儿抄来的,原话出于《后汉书·班彪传》,只是在语句上作了一些调整:“其论术学崇黄老而薄五经,序货殖则轻仁义而羞贫穷,道游侠则贱守节而贵俗功。此其大敝伤道,所以遇极刑之咎也。.

整句是说:司马迁的《史记》先说黄老后说六家,先道后儒;它的《游侠列传》为奸雄的品性歌功颂德,它的《货殖列传》大颂商贾看不起穷人,是很不妥的。

回答(2):

【翻译】:
正常语序应该是:于圣人之是非颇谬,论大道则先黄老而后《六经》
【班固认为】司马迁的《史记》,在判断圣人的是非对错方面是又很大的错误的,比如:论天人大道是以黄老(即老庄学说)为先,而以六经(即诗、书、礼、易、乐、春秋
六部经典,代指孔孟之道)为后。

回答(3):

班固谈起司马迁写的《史记》,认为他对事物对错的看法与圣人相比有很大不同,论述起大道理总是先提及黄老之学(即道家学说)然后才提及六经之学(即儒家学说)。
从上面看来,班固认为司马迁重道而轻儒,认为他的看法与圣人不相符合。班固所谓的圣人自然是指孔子孟子之类的儒家人物了。

回答(4):

从上面看来,班固认为司马迁重道而轻儒,认为他的看法与圣人不相符合。班固所谓的圣人自然是指孔子孟子之类的儒家人物了。